Titre de la thèse et directeur
« La Bible dans la littérature chinoise contemporaine (1976-2016) : métamorphose, réécriture et subversion », sous la direction de Philippe Postel
Cette thèse propose une étude de l’intertextualité biblique chez les écrivains chinois par le cas de Yan Lianke, un écrivain contemporain non chrétien qui a intégré les éléments bibliques dans ses ouvrages d’une manière très variée. L’objectif est de démontrer comment et pourquoi les ouvrages chinois font allusion à la Bible. En remontant à l’introduction de la Bible dans la réalité sociale et culturelle de la Chine, nous examinons d’abord la réception et l’influence de la Bible sur les écrivains chinois. À travers l’œuvre de Yan Lianke, nous examinons ensuite la manière dont il représente la Bible et la signification que cette représentation peut revêtir.
Thèmes de recherche
Littérature comparée Chine/Occident, Littérature contemporaine chinoise (dont la science-fiction), Littérature et Christianisme
Formation
- Depuis octobre 2016, Université de Nantes, Doctorant en Littératures comparées
- 2015-2016, Université de Nantes, Master 2 Recherche - Lettres Modernes, Littératures française et comparée
- 2014-2015, Université de Poitiers, Master 1 Recherche - Littératures et Politiques
- 2010-2014, Université de Xiamen (Xiamen Daxue, Fujian, Chine), Licence, Langue et littérature françaises
Expériences d’enseignement
- 2018-2019 : Enseignante de chinois, Association Planète Asie
- Janvier- Mai 2017 : Enseignante vacataire de chinois, Université de Nantes, Faculté des Langues et Cultures Étrangères (FLCE)
Publications
Yingxin Li, « Les Écrivains chinois face au christianisme », dans Paul Servais et Arnaud Join-Lambert (dir.), Trajectoires missionnaires en Asie orientale, Louvain-la-Neuve, Presses Universitaires de Louvain, « Religio », 2019, pp. 257-271.