<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>LAMO</title>
	<link>http://lamo.univ-nantes.fr/</link>
	<description>Centre de recherche en litt&#233;rature rattach&#233; &#224; l'UFR Lettres et Langages de Nantes Universit&#233;, LAMO a le statut d'unit&#233; de recherche (UR 4276), reconnue par le Haut Conseil d'&#201;valuation de la Recherche et de l'Enseignement Sup&#233;rieur (HCERES).</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>LAMO</title>
		<url>https://lamo.univ-nantes.fr/local/cache-vignettes/L144xH62/siteon0-249ef.png?1686297252</url>
		<link>http://lamo.univ-nantes.fr/</link>
		<height>62</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Gender Cluster</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/Gender-Cluster-715</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/Gender-Cluster-715</guid>
		<dc:date>2027-01-01T18:16:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Nathalie Grande</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;GENDER- Des &#233;tudes de genre en sciences humaines et sociales aux probl&#233;matiques &#233;mergentes en sant&#233; et dans le num&#233;rique &lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis leur essor dans les ann&#233;es 70, les &#233;tudes de genre ont largement particip&#233; &#224; l'introduction des probl&#233;matiques li&#233;es au genre dans le d&#233;bat public et &#224; leur int&#233;gration dans les politiques publiques europ&#233;ennes. Les conf&#233;rences mondiales de l'ONU ont contribu&#233; &#224; la reconnaissance des enjeux &#224; l'&#233;chelle internationale. Cependant en France, comme le mentionne (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ERC Grant Translators At War (TranslAtWar)</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/ERC-Grant-Translators-At-War-TranslAtWar</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/ERC-Grant-Translators-At-War-TranslAtWar</guid>
		<dc:date>2027-01-01T18:07:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christine Lombez</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Focussing on World War 2, a pivotal moment in 20th century European history, the TranslAtWar research project aims to investigate how literary translation can contribute to the understanding of History in the making and reciprocally. It is about questioning the circulation of ideologies, ideas and culture through translation, and equally taking a close interest in the role of the agents of these circulations, both male and female translators, during wartime. We will also investigate the (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>SERELIT - Le catalogue Seghers ou la r&#233;invention de l'&#233;dition litt&#233;raire (1944-2009)</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/SERELIT-Le-catalogue-Seghers-ou-la-reinvention-de-l-edition-litteraire-1944</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/SERELIT-Le-catalogue-Seghers-ou-la-reinvention-de-l-edition-litteraire-1944</guid>
		<dc:date>2027-01-01T08:29:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mathilde Labb&#233;</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Pourquoi &#233;tudier un catalogue &#233;ditorial, liste d'oeuvres ordonn&#233;es par la chronologie plut&#244;t que par l'esth&#233;tique ? Parce que l'analyse des &#233;volutions de cet objet est la meilleure fa&#231;on de comprendre la dynamique interne d'une maison d'&#233;dition. Alors que les recherches r&#233;centes font appara&#238;tre un essaimage mondial du mod&#232;le Seghers dans la seconde moiti&#233; du XX&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle, le projet SER&#201;LIT analyse le catalogue 1944-2009, pour comprendre comment la maison a fait &#233;voluer les modes d'&#233;criture, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>M&#233;moire de soi,M&#233;moire d'une ville (Anne de Bretagne, Louise de Savoie)</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/Memoire-de-soi-Memoire-d-une-ville-Anne-de-Bretagne-Louise-de-Savoie</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/Memoire-de-soi-Memoire-d-une-ville-Anne-de-Bretagne-Louise-de-Savoie</guid>
		<dc:date>2022-07-01T19:16:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>&#201;lisabeth Gaucher-R&#233;mond</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Financ&#233; par la MSH Ange-Gu&#233;pin dans le cadre de l'AAP &#8220;Maturation 2022&#8221;, le projet M&#233;moire de soi, m&#233;moire d'une ville, vise &#224; explorer, avec Anne de Bretagne et Louise de Savoie, les strat&#233;gies de communication de deux femmes de pouvoir &#224; la fin du Moyen &#194;ge, soucieuses de construire leur renomm&#233;e et de l'inscrire dans leurs lieux de r&#233;sidence. Ce diptyque, in&#233;dit, permettra de contextualiser les &#339;uvres dans la querelle des femmes et l'essor des cours urbaines. La probl&#233;matique li&#233;e &#224; la (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Editer &#171; L'Etoile du Sud &#187;</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/Editer-L-Etoile-du-Sud</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/Editer-L-Etoile-du-Sud</guid>
		<dc:date>2021-09-21T14:38:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Le Mus&#233;e Jules Verne a acquis en 2014 le manuscrit de &#171; L'&#201;toile du Sud. Aventures au pays des diamants &#187; de Philippe Daryl (pseudonyme de Paschal Grousset), dont l'&#233;diteur Pierre-Jules Hetzel acheta la propri&#233;t&#233; pour le publier apr&#232;s remaniements sous le nom de Jules Verne en 1884. &lt;br class='autobr' /&gt;
Manuscrit originel du 25&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;e&lt;/sup&gt; Voyage extraordinaire, il constitue un apport g&#233;n&#233;tique de premi&#232;re importance &#224; la connaissance de l'&#339;uvre de Jules Verne et des modalit&#233;s de sa composition, et ouvre en outre un (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La litt&#233;rature dans l'espace public</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/La-litterature-dans-l-espace-public</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/La-litterature-dans-l-espace-public</guid>
		<dc:date>2018-10-01T06:26:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mathilde Labb&#233;</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Bien que les &#233;tudes en communication et marketing territorial aient cr&#233;&#233;, depuis une trentaine d'ann&#233;es, des liens entre g&#233;ographie culturelle et analyses urbanistiques, il manque aujourd'hui une plateforme permettant de centraliser les contenus du tourisme litt&#233;raire en France. Le programme LITEP (La litt&#233;rature dans l'espace public) a pour fonction de rassembler les traces de liens territoire/&#233;crivain-e dans l'espace public, et de favoriser l'&#233;tude en s&#233;ries de ces monuments, grandioses ou (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		
		<enclosure url="https://lamo.univ-nantes.fr/IMG/pdf/poster_litep-2.pdf" length="262748" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://lamo.univ-nantes.fr/IMG/pdf/labbe_aucagne_raveneau_le_plugin_item_relations_network.pdf" length="863867" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="en">
		<title>Translations during the Occupation (France, Belgium 1940-1944)</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/Translations-during-the-Occupation-France-Belgium-1940-1944</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/Translations-during-the-Occupation-France-Belgium-1940-1944</guid>
		<dc:date>2017-09-12T08:37:59Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Christine Lombez</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Site du programme www.tsocc.univ-nantes.fr &lt;br class='autobr' /&gt; Translation is one of the most certain ways of instating a dialogue between literatures and cultures. However, this dialogue can be biased when the activity of translators is carried out in a politically confined background oriented by ideological intention. How, for whom and which purpose does one translate? The period of German Occupation of France (1940-44) highlights these queries in the most exemplary fashion. In addition to the obvious (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		
		<enclosure url="https://lamo.univ-nantes.fr/IMG/pdf/Tsocc_resume_Lamo.pdf" length="489209" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="en">
		<title>EDG - L'Ecole de Gaza (School of Gaza)</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/EDG-L-Ecole-de-Gaza-School-of-Gaza</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/EDG-L-Ecole-de-Gaza-School-of-Gaza</guid>
		<dc:date>2017-03-15T09:39:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Carlo Manzione, Eugenio Amato, Lucie Th&#233;venet, Matteo Deroma, Nadine Sauterel, Nunzia Pendino, Paola D'Alessio</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Director: Eugenio Amato &lt;br class='autobr' /&gt; The EDG (Ecole de Gaza &#8211; School of Gaza) During the 5&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;th&lt;/sup&gt; and 6&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;th&lt;/sup&gt; centuries, Gaza was a city at the crossroads of civilisations &#8211; to use the title of a recent publication (Gaza &#224; la crois&#233;e des civilisations, I. Contexte historique et arch&#233;ologique, Neuch&#226;tel-Gen&#232;ve, 2007) &#8211; and an extraordinary phenomenon of syncretism between Hellenism and Christianity emerged from among its aristocrats and scholars. The encounter of these two spheres, which seem incompatible from (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="en">
		<title>MEDIEVARS. Medieval and Renaissance Self-Representation</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/MEDIEVARS-Medieval-and-Renaissance,439</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/MEDIEVARS-Medieval-and-Renaissance,439</guid>
		<dc:date>2017-03-13T15:32:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>&#201;lisabeth Gaucher-R&#233;mond</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Directors: Am&#233;lie Renard, Elisabeth Gaucher-R&#233;mond, St&#233;phane Loret &lt;br class='autobr' /&gt; MEDIEVARS is an interdisciplinary research program that focuses on the different forms of expression and representation of the self, which were in a state of constant flux between the 13&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;th&lt;/sup&gt; and 15&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;th&lt;/sup&gt; centuries. We explore the presence of these themes in literature (autobiographical texts, literary descriptions of portraits), in historiography and graphic arts (paintings, miniatures, drawing and engravings), in sculpture, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="en">
		<title>CIRESFI (Constraints and Integration. For the Reappraisal of Fairground Plays and the Com&#233;die-Italienne))</title>
		<link>https://lamo.univ-nantes.fr/Nouvelle-traduction-CIRESFI</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lamo.univ-nantes.fr/Nouvelle-traduction-CIRESFI</guid>
		<dc:date>2017-03-13T15:13:49Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Anna Mirabella, Fran&#231;oise Rubellin, Isabelle Ligier-Degauque, Walter Zidari&#269; </dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;In a context where Louis XIV had installed a cultural policy based on centralisation and monopoly &#8211; only the Royal Academy of Music could stage operas and produce shows with music and dance, only the Com&#233;die-Fran&#231;aise could perform tragedies and comedies in French &#8211; two other types of theatre managed to endure and even thrive for over a century, all the while staying outside of the system of privileges. These were the Com&#233;die-Italienne and the Fairground plays (the latter were staged over (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lamo.univ-nantes.fr/-Programmes-" rel="directory"&gt;Programmes&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
