Accueil > Sévana Karalékian >  CV Sévana Karalékian

CV Sévana Karalékian

CV mis à jour le jeudi 4 février 2021, par Sévana Karalékian

PARCOURS ET FORMATION

Depuis 2018 : Université de Nantes (AMo, EA 4276) – Sorbonne Université (CRIMIC, EA 2561), Doctorante contractuelle

Thèse en cours sous la direction des Professeures Christine Lombez et Laurence Breysse-Chanet : « Claude Esteban, poète traducteur. Rôle et place de la traduction dans la création poétique de Claude Esteban »

Compétences acquises dans le travail sur archives littéraires (une année consacrée à l’exploration du fonds Claude Esteban à l’IMEC, Caen – brouillons de traductions, manuscrits et correspondances), dans l’analyse et la critique poétique et traductologique et dans la traduction littéraire

  • 2017 - 2018 : Université Paris-Sorbonne – Paris IV, Master 2 de Littérature Comparée, spécialité Traductologie (Mention Très Bien)
  • 2017 : Lauréate du concours de l’agrégation externe d’espagnol
  • 2014 - 2016 : Université Paris-Sorbonne – Paris IV, Master 2 d’Études Hispaniques (Mention Très Bien)
  • 2015 : Échange universitaire d’un semestre à l’UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México)
  • 2013 - 2014 : Université Paris-Sorbonne – Paris IV, Bi-Licence Histoire/Espagnol
  • 2011 - 2012 : Lycée Paul Cézanne, Classe Préparatoire aux Grandes Écoles littéraire (Hypokhâgne, Khâgne). Déclarée sous-admissible aux concours de l’ENS

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE

  • 2020 : Université de Nantes, Chargée de cours de Littérature comparée (de poésie française et hispanique), niveau Licence
  • 2020 : Dolce Vita Films, Traduction du scénario d’un long métrage argentin de l’espagnol vers le français
  • 2016 : Mairie de Bettembourg, Luxembourg, Traduction / interprétariat de cérémonies officielles (mariages) du français vers l’espagnol

up
logouniv       Le site de LAMO est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons BY-NC-ND      Contrat Creative Commons   Mentions légales