About our research center
Les événements à venir de LAMO
  • colloque international

    Aux sources de la vie musicale et théâtrale à Nantes aux XVIIIe et XIXe siècles

    Nantes, 27 au 29 mars 2025

    Françoise Rubellin

    Colloque international organisé par Françoise Rubellin (Nantes Université), Pascal Denéchau et Théodora Psychoyou (IReMus, Paris), à l’occasion de la parution d’un catalogue de ces sources (Classiques Garnier). Ce colloque réunissant chercheurs et spécialistes français et américains, dévoilera les coulisses et les pratiques de la vie théâtrale et musicale à Nantes aux XVIII et XIXe siècles.
    Pendant trois jours et dans trois lieux culturels nantais. Le colloque s’ouvrira jeudi 27 mars (…)


  • Appel à communication

    Colloque ERC TranslAtWar Traduction littéraire, canons et idéologies – Anthologies et formes anthologiques en Europe durant la Seconde Guerre mondiale (1939-45)

    Date limite : 31 mars 2025

    Christine Lombez

    Le programme ERC TranslAtWar dirigé par Christine Lombez organisera son premier colloque international les 13 et 14 novembre prochain à Paris.
    Cette rencontre visera à offrir une analyse approfondie, à la fois qualitative et quantitative, d’un phénomène littéraire majeur durant la Seconde Guerre mondiale en Europe.
    Les questions suivantes seront abordées : L’impact des anthologies en période de guerre à travers l’Europe : phénomènes notables, auteurs, genres ou œuvres marquants. Les (…)


  • Journée d’étude

    Robert le Diable, médiéval, moderne, contemporain

    Nantes, 2 avril 2025

    Élisabeth Gaucher-Rémond, Frédéric Alchalabi

    Programme 9h15 - Élisabeth Gaucher-Rémond (Nantes Université) : « Introduction sur la légende médiévale de Robert le Diable » 9h30 - Françoise Le Saux (University of Reading, Royaume-Uni) : « La légende de Robert le Diable, fruit d’un traumatisme collectif ? » 9h50 - Agnès Blandeau (Nantes Université) : « Un lai breton moyen-anglais, Sir Gowther : massacre, sacre, sacralité » 10h10 - Discussion/pause 10h40 - FrédéricAlchalabi (Nantes Université) : « Lire la traduction espagnole de La vie du (…)


  • Séminaire Historiennes et critiques de la littérature (2025)

    Nantes, 2 avril 2025

    Mathilde Labbé, Nathalie Grande

    Dans la continuité de la journée d’étude organisé en mai 2024, nous poursuivons cette année notre réflexion sur les figures d’historiennes de la littérature en interrogeant les formes critiques très diverses qu’elles ont données à leurs travaux. À travers trois exemples empruntés au XVIe et au XVIIIe siècle, la continuité historique de la démarche historiographique des femmes s’affirme, même si on doit la chercher sous des formes non canoniques, loin de tout discours d’autorité. Quelles (…)


  • Colloque international

    Médiévalismes fin-de-siècle : Le Moyen Âge vu par la Décadence (1870-1914)

    Nantes, 3 et 4 avril 2025

    Corentin Le Corre , Paul-André Claudel

    Organisation
    Paul-André Claudel (LAMO) et Corentin Le Corre (CELIS, LAMO)
    Comité scientifique
    Alain Corbellari (Université de Lausanne), Isabelle Durand (Université Bretagne-Sud), Elisabeth Gaucher-Rémond (Nantes Université), Jocelyn Godiveau (Université catholique de l’ouest), Dominique Peyrache-Leborgne (Nantes Université)
    Dates et lieu
    Les jeudi 3 et vendredi 4 avril 2025, au Château du Tertre (salles du rez-de-chaussée, campus Tertre, Nantes Université)
    Programme
    Jeudi 3 (…)


  • Les Entretiens de la Garenne Lemot lancent leur site

    Jackie Pigeaud

    L’Association « Les Entretiens de la Garenne Lemot » vous informe de la mise en ligne d’un site hébergé par l’université de Nantes et dédié aux Entretiens (présentation, publications, texte intégral des premiers entretiens).
    En savoir + https://pigeaud.bu.univ-nantes.fr/s...


  • Appel à candidature

    Deux contrats postdoctoraux en littérature comparée – Programme ERC TranslAtWar

    Date limite : 18 mai 2025

    Christine Lombez

    L’ERC TranslAtWar recrute deux postdoctorants pour analyser les pratiques de traduction en temps de guerre.
    Postes à pourvoir : Postdoctorat 1 : Les écrivains-traducteurs en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale (1939-1945) Postdoctorat 2 : La traduction littéraire en Norvège sous l’occupation allemande (1940-1945)
    Lieu : Nantes Université Durée : Contrat de 2 ans à partir de Septembre 2025
    Date limite de candidature : 18 mai 2025
    Ces postes offrent une opportunité unique (…)



Les dernières publications de LAMO
  • Échanges intellectuels, dynamiques transnationales, France/Italie, 1945-1980

    Atlantide n° 16

    Vittoriano Gallico

    Sous la direction de Vittoriano Gallico & Jessy Simonini
    Le présent volume se propose d’étudier les influences mutuelles, les intersections et les projets communs intervenant dans le processus de création entre domaine italien et domaine français. Les contributions qui y figurent ont toutes pour vocation de découvrir, dans une optique transnationale, des aspects peu connus des relations, par ailleurs très productives, entre auteurs issus de différents contextes et de différentes (…)


  • Nouveaux problèmes du roman et autres écrits, Jean Ricardou (tome 8)

    édition établie par Erica Freiberg et Gilles Tronchet

    Gilles Tronchet

    La série chronologique visant à proposer la totalité des travaux publiés par Jean Ricardou parvient, avec ce huitième volume, aux années 1978-1979. L’ampleur du livre est due notamment à la place qu’y prend l’ouvrage majeur de théorie littéraire intitulé Nouveaux problèmes du roman. Cinq articles, récrits et unifiés avec méthode et minutie, font notamment ressortir les obstacles constitutifs auxquels est exposé le cours même de l’écriture narrative. C’est ainsi une problématique matérialiste (…)


  • La Princesse hors les murs : la réception internationale de Mme de Lafayette (XVIIe-XVIIIe siècle)

    Nathalie Grande

    Alors que la réception de l’œuvre de Madame de Lafayette en France a fait l’objet de plusieurs travaux importants, la diffusion internationale de son œuvre et l’extension de son aura dans le monde restent encore largement à explorer. Les études rassemblées dans ce numéro des Papers on French Seventeenth Century Literature visent à pallier ce manque en inventoriant et interprétant la multiplicité de ses éditions et de ses traductions aux XVIIe et XVIIIe siècles en Europe, étape indispensable (…)


  • Portrait d’Umberto Eco en jeune homme 1932-1962

    André Peyronie

    Dans Portrait d’Umberto Eco en jeune homme 1932-1962, André Peyronie évoque, sous le signe de Joyce, les années d’apprentissage d’Umberto Eco sous le fascisme, pendant la guerre et dans l’immédiat après-guerre : enfance, adolescence et jeunesse jusqu’à l’année de ses trente ans.
    C’est un essai de « biographie prospective » où le présent s’éclaire par des projections dans le futur, et la réalité du moment par l’œuvre à venir. Si l’enfant est bien le père de l’homme, le constant va-et-vient (…)


  • N° 18.2 de la revue électronique de littérature française « Relief »

    Littérarisation des patrimoines

    sous la direction de Mathilde Labbé et Marcela Scibiorska

    Mathilde Labbé

    RELIEF – Revue électronique de littérature française publie un numéro consacré au phénomène de Littérarisation des patrimoines. Ce dossier prend la suite des réflexions initiées dans Patrimonialisations de la littérature (Culture & Musées, 2021) et au sein du groupe de recherche PatrimoniaLitté (en particulier la saison 2021-2022, dont il reprend certaines conférences).
    Résumé du dossier
    Instituée en patrimoine national en France dès le XIXe siècle, la littérature s’est vu conférer, (…)


  • Augusto Roa Bastos, Yñipyru et autres textes

    Traduction de l’espagnol et du guarani et édition critique de Cécile Brochard et Joaquín Ruiz Zubizarreta

    Cécile Brochard

    Yñipyru et autres textes est une anthologie de poèmes, de nouvelles et de textes critiques d’Augusto Roa Bastos traduits depuis l’espagnol paraguayen et le guarani. Les textes choisis sont réunis autour d’une perspective chère à Roa Bastos, la culture guarani, à travers la langue et les mythes qui innervent l’œuvre de ce grand auteur plurilingue et engagé. Croisant les approches ethnologiques et littéraires, Yñipyru et autres textes propose une édition de textes jusqu’ici en grande (…)


  • La fabbrica dell’identità russa

    Walter Zidarič

    Suddiviso in undici capitoli, il volume si concentra sulle fonti che, tra Ottocento e Novecento, hanno ispirato una serie di composizioni musicali russe, e poi sovietiche, di vario genere, dall’opera al balletto e alla musica da camera e/o sinfonica ; fonti che sono di natura disparata e che traggono origine dalla mitologia, dal folclore, dall’oralità, dalla letteratura, ma anche, ovviamente, da reminiscenze personali dei vari artisti presenti in queste pagine. Compositori molto noti, come (…)


  • J’ai combattu en Hispanie

    La mémoire culturelle des guerres de Rome dans la péninsule Ibérique (fin du IIIe siècle av. J.-C.-début du Ve siècle ap. J.-C.

    Simon Cahanier

    Comment les Romains se sont-ils remémoré les guerres qu’ils ont menées dans la péninsule Ibérique ? Quelles figures historiques, quels faits, jugeaient-ils dignes d’être transmis à la postérité, et pourquoi ? Leurs représentations ont-elles évolué au fil du temps ? À quel rythme et pour répondre à quels enjeux ? La conquête du territoire que les Romains nomment Hispanie est un processus discontinu et complexe. Loin de l’image convenue de la supériorité écrasante des puissantes légions de la (…)



Les événements passés de LAMO
  • Conférences

    Nantiquités 2025

    Nantes, 17 mars 2025

    Géraldine Hertz, Lucie Thévenet

    12e édition des rencontres autour de l’Antiquité à Nantes Université
    Le département de Lettres classiques vous invite à sa journée annuelle de conférences sur l’Antiquité, assurée par des chercheurs et chercheuses de Nantes Université :
    Lieu : rez-de-chaussée, Château du Tertre
    10h00 Accueil des participants 10h15 Géraldine HERTZ MCF de langue et littérature grecques, Nantes Université / LAMO (UR 4276) et LEM (UMR 8584) Discours théologique et lyrique érotique : le cas de Philon (…)


  • Journée d’étude

    Journée des Jeunes Chercheurs de la SEMEN-L

    Nantes, 14 mars 2025

    Anne Morvan , Déborah Boijoux

    Nous avons le plaisir de vous convier à la journée d’étude des jeunes chercheurs de la SEMEN-L (Société d’Etudes Médio- et Néo-Latines) qui se déroulera lieu le vendredi 14 mars à Nantes, au Château du Tertre (rez-de-chaussée) et en ligne sur le lien suivant :
    https://univ-nantes-fr.zoom.us/j/82....
    Organisation : Déborah Boijoux (Nantes U.), Alexia Dedieu (Aix-Marseille U.) et Anne Morvan (Nantes U.)
    Lien vers le site de la SEMEN-L : http://www.semen-l.org/
    Matin
    Érudition et (…)


  • Séminaire et journées d’étude du Projet Folk

    Réécritures et transmission culturelle des mythes, des légendes et des contes populaires

    Nantes, 11 mars 2025

    Cécile Brochard, Dominique Peyrache-Leborgne

    Programme FOLK : « Réécritures et transmission culturelle des mythes, des légendes et des contes populaires : plurilinguisme, littérature et arts »
    Organisation : Dominique Peyrache-Leborgne et Cécile Brochard Nantes Université
    Pour s’inscrire au séminaire en hybride et obtenir le lien de visioconférence, merci de bien vouloir écrire à dominique.leborgne@univ-nantes.fr et cecile.brochard@univ-nantes.fr
    ***
    Séminaire en présentiel et visioconférence (janvier-avril 2025)
    Mardi 14 (…)


  • Appel à communications

    Le canon littéraire à l’épreuve du tournant transnational. Usages, dispositifs, institutions (XIXe-XXIe s.)

    Date limite : 10 mars 2025

    Mathilde Labbé

    Le colloque Le canon littéraire à l’épreuve du tournant transnational a pour objectif d’interroger la présence matérielle et symbolique d’auteurs étrangers dans des secteurs de la culture traditionnellement associés à la construction des identités nationales. Loin d’être isolés, les exemples de Shakespeare, de Goethe, de Pouchkine, de Chateaubriand ou de Beckett, pour n’en citer que quelques-uns, semblent mettre à l’épreuve toute conception nationaliste du patrimoine littéraire : l’aura de (…)


  • L’ERC TranslAtWar lance son compte Instagram !

    Christine Lombez

    Nous avons le plaisir de vous annoncer le lancement du compte Instagram TranslatorsAtWar ! : https://www.instagram.com/translato...
    Ce projet est porté par 4 doctorantes recrutées au LAMO sur le programme ERC TranslAtWar dirigé par Christine Lombez.
    Les doctorantes Margherita Caputo, Joanna Madejzcyk, Magdalini Pappa et Alexandra-Teodora Mândra partageront chaque semaine, des informations passionnantes sur des traducteurs / traductrices durant la Seconde Guerre Mondiale, originaires de (…)



up
logouniv
Statuts / Mentions légales
Le site de LAMO est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons BY-NC-ND