Maître de conférences en Littératures comparées.
Littératures extra-européennes contemporaines, en particulier littératures autochtones (Amérique, Australie) ; pratiques et poétiques engagées par les écrivains plurilingues.
Voir en ligne : "Littératures autochtones (Amérique-Australie). Actualité de la recherche et ressources"
Courrier électronique : Cécile Brochard
sous la direction de Cécile Brochard et Anne Gourio
Aussi insaisissable qu’irréductible, la poussière ouvre l’expérience singulière d’un entre-deux où s’explorent les frontières du visible et de l’invisible, de la présence et de l’absence, de la physique et de la métaphysique. Si les arts plastiques et la poésie des XXe et XXIe siècles sont marqués par sa présence pulvérulente et s’ils partagent la conviction de sa fécondité paradoxale, les travaux qui s’y consacrent sont nombreux en histoire de l’art, mais rares dans le domaine des études (…)
Traduction de l’espagnol et du guarani et édition critique de Cécile Brochard et Joaquín Ruiz Zubizarreta
Yñipyru et autres textes est une anthologie de poèmes, de nouvelles et de textes critiques d’Augusto Roa Bastos traduits depuis l’espagnol paraguayen et le guarani. Les textes choisis sont réunis autour d’une perspective chère à Roa Bastos, la culture guarani, à travers la langue et les mythes qui innervent l’œuvre de ce grand auteur plurilingue et engagé. Croisant les approches ethnologiques et littéraires, Yñipyru et autres textes propose une édition de textes jusqu’ici en grande (…)
Que le grain de la matière soit réellement convoqué dans certaines pratiques de la poésie in situ, ou qu’il soit rêvé dans le texte lui-même, l’intérêt suscité par la matière élémentaire dans la poésie contemporaine relève du paradoxe : la scène contemporaine de l’écriture poétique est visitée par un imaginaire archaïque venu d’un temps difficilement situable, celui des inscriptions ou des empreintes qui, des épitaphes funéraires aux initiales entrelacées des amants gravées dans l’écorce, (…)
Parce qu’elles ont toutes deux subi décolonisations et indépendances, l’Afrique et l’Amérique latine sont profondément marquées par les dictatures modernes et les régimes autocratiques. Cette parenté tragique dans l’Histoire donne naissance à une catégorie romanesque parfaitement identifiable, le roman du dictateur, et invite à considérer plus étroitement la densité de ce dialogue transatlantique. S’engager et dire le monde : voilà ce à quoi aspirent ces romans modernes, par-delà (…)
Comment le roman peut-il articuler fiction de l’écriture personnelle du dictateur et engagement du romancier ? Lieux privilégiés d’une parole directe du dictateur, des romans tels Yo el Supremo de Roa Bastos, El otoño del patriarca de García Márquez, El recurso del método de Carpentier, Autobiografía del general Franco de Vázquez Montalbán, The Coup d’Updike ou encore Une peine à vivre de Mimouni, constituent de singulières fictions du pouvoir. En effet, faire le choix d’un roman à la (…)