About our research center
Accueil > Anne Teulade >  CV Anne Teulade

CV Anne Teulade

CV mis à jour le lundi 20 septembre 2021, par Anne Teulade

I. Curriculum vitae

Thèmes de recherche :

  • Théâtre européen (XVIe-XVIIe siècles) : théâtre d’histoire immédiate, théâtre politique, théâtre religieux
  • Fictions contemporaines, ibériques, anglo-saxonnes et latino-américaines : pensée et négociation du deuil des utopies et des idéaux collectifs, pensées du lien à l’environnement.
  • Théorie de la littérature :
    *pensées du canon littéraire et poétique des genres
    *rapports entre théorie et pratique littéraire ; formulations non systématiques des théories (paratextes, anecdotes, herméneutique fictionnalisée).
    *théories de la fiction
    *théories de l’interprétation
    *controverses sur le théâtre, réflexion sur la mimèsis et les limites du représentable (violence, merveilleux)
  • Histoire et fiction :
    *représentation des crises politiques, des traumatismes, des violences
    *histoire des vaincus et des subalternes
    *représentations de la Méditerranée, imaginaire du Sud et des marges de l’Europe.
  • Sainteté, martyre, marginalité, dissidence, mélancolie : construction du sujet dans l’histoire, perspectives anthropologiques et politiques
  • Réception, circulation et traduction de la littérature espagnole en Europe

Expériences professionnelles :

Professeure de Littératures générales et comparées à l’université de Rennes (2019)

Membre junior de l’Institut Universitaire de France 2013-2018 pour le programme Interpréter l’histoire récente : inscription dans le temps et construction du sujet au seuil de la modernité (XVIe-XVIIe siècles)  http://lamo.univ-nantes.fr/Interpre...

Maître de conférences en littérature comparée à l’université de Nantes de septembre 2004 à 2019.

2003-2004 : ATER à l’université de Nice
2002-2003 : ATER à l’université de la Sorbonne-Paris 4
1999-2002 : Allocataire-Moniteur à l’université de la Sorbonne-Paris 4
1998-1999 : Enseignante agrégée stagiaire en lycée (Villemomble, 93)

Etudes / parcours académique :

Bac C, mention TB (Nîmes, 1992)
Hypokhâgne et Khâgne Ulm option anglais, admissible en 1994 (Montpellier, Lycée Joffre et Paris, Louis-le-Grand, 1992-1995)
Licences de lettres modernes et d’anglais (Paris 4 Sorbonne, 1996)
Maîtrise de littérature comparée sur Proust et Valle-Inclan, mention TB (Paris 4, 1997),
Agrégation de lettres modernes (préparée à Paris 4, 1998)
DEA de littérature comparée, mention TB (Paris 4, 1999)

Doctorat de littérature comparée : Le Théâtre hagiographique en France et en Espagne au XVIIe siècle. Essai de poétique comparée, très honorable avec félicitations à l’unanimité (dir. Jean-Louis Backès, Paris 4, 2003)

HDR en littérature comparée : L’Autre scène. Mimèsis troublée et extension du canon théâtral de la première modernité, avec un inédit intitulé Le Théâtre de l’interprétation. L’histoire immédiate dans les œuvres dramatiques de la première modernité (Italie, France, Espagne, Angleterre) (garante Véronique Gély, Paris-Sorbonne, 2017)
Jury composé de Mesdames et Messieurs Christian Biet (Paris-Nanterre), Christophe Couderc (Paris-Nanterre), Véronique Gély (Université Paris-Sorbonne, Garante), Françoise Lavocat (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3), François Lecercle (Université Paris-Sorbonne), Christine Sukic (Université de Reims Champagne-Ardenne)

Responsabilités administratives, scientifiques, éditoriales :

Tâches d’évaluation

  • Jury d’agrégation externe de Lettres modernes 2007-2011, 2019, 2020, 2021 (coordinatrice de la littérature comparée).
  • CNU section 10, membre nommée en 2010 et 2011, membre suppléante élue pour 2012-2015.
  • Membre de commissions de spécialistes et comités de sélection : Nantes (2007), Lille (2010), Nice (2011), Rennes (2014), Lille (section 14, littérature espagnole du Moyen Âge et du Siècle d’Or, 2015), Nantes (2016), Nanterre (2018).
  • Membre de la commission de recrutement des membres de l’École des Hautes Études Hispaniques et Ibériques (Casa de Velázquez) époque moderne et contemporaine, 2016, 2017, 2018, 2019.
  • Présidente de Jury du Baccalauréat, Nantes, 2006 et 2014.

Responsabilités éditoriales

  • Secrétaire et membre du comité de rédaction de la Revue de Littérature Comparée
  • Membre du comité de rédaction des Mélanges de la Casa de Velázquez
  • Membre du comité de lecture de la revue Etudes Epistémè (Paris 3) consacrée à la littérature et à l’histoire intellectuelle en Angleterre et en Europe (XVIe-XVIIIe siècles).
  • Membre du comité éditorial de la revue Arrêt sur scène/Scene Focus, IRCL, Montpellier, consacrée au théâtre.
  • Expertises d’articles et d’ouvrages pour le comité de lecture des Presses de la Sorbonne Nouvelle, l’Anuario Lope de Vega (revue de l’université Complutense, Madrid), les Editions Universitaires de Dijon, la revue hispaniste Criticón, les Presses Universitaires de Bordeaux, les Presses Universitaires de Rennes, les Cahiers de recherche médiévale et humaniste., la revue Romanica Wratislaviensia

Organisation d’événements scientifiques

  • 21 janvier 2011 : Organisation de la journée d’études : Quand l’interprétation s’invite dans la fiction (XVIe-XVIIIe s.), en collaboration avec Nicolas Correard, à l’université Paris VII.
  • 10-11 juin 2011 : Organisation du colloque : Quand l’interprétation s’invite dans la fiction (XIXe-XXIe s.), en collaboration Vincent Ferré, à l’Université Paris 13-Paris Nord, dans le cadre du programme ANR Hermès dirigé par Françoise Lavocat.
  • Janvier-Décembre 2014 : Organisation du séminaire, La Tragédie et ses marges. Penser le théâtre sérieux en Europe (XVIe-XVIIe siècle), en collaboration avec Florence d’Artois, à l’université Paris Sorbonne. Intervenants : Enrica Zanin, Mercedes Blanco, Christophe Couderc, Bénédicte Louvat, Christine Sukic, François Lecercle, Fabien Cavaillé, Georges Forestier, Christian Biet.
  • 5-6 juin 2014 : Co-organisation du colloque Questions sur l’encyclopédisme de l’Antiquité jusqu’aux Lumières, avec Nicolas Correard, Frédéric Le Blay et Gerhart Stenger à l’université de Nantes.
  • 19-21 mars 2015 : Organisation du colloque international La Tragédie et ses marges. Penser le théâtre sérieux en Europe (XVIe-XVIIe siècles), en collaboration avec Florence d’Artois, Université Paris Sorbonne.
  • 22 octobre 2015 : Co-organisation, avec Anne Rolet et Nicolas Correard, d’une rencontre débat du laboratoire l’AMo, avec Françoise Lavocat (Université Paris 3/IUF) sur les rapports entre Herméneutique et fiction (Université de Nantes)
  • 18-20 novembre 2015 : Organisation du colloque international La Mémoire de la blessure au théâtre. Mise en fiction et interrogation du traumatisme, de la Renaissance au XXIe siècle, en collaboration avec Isabelle Degauque, Université de Nantes, en partenariat avec le TU-Nantes (avec interventions d’artistes et représentation théâtrale).
  • 10 novembre 2016 : Organisation, avec Eugenio Amato et Isabelle Ligier-Degauque, de la journée d’études Mémoire de vaincus, mémoire de vainqueurs dans le bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XXIe siècle, Université de Nantes.
  • 9-10 novembre 2017 : Organisation, avec Eugenio Amato et Isabelle Ligier-Degauque, du colloque Mémoire de vaincus, mémoire de vainqueurs dans le bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XXIe siècle, Université de Nantes.
  • 21-22 juin 2018 : organisation, avec Guiomar Hautcoeur, d’un colloque international : L’esthétique de la contingence dans les fictions de faits divers de la première modernité. La littérature, un lieu pour se réapproprier l’expérience ?, Paris 7.
  • 5-7 juin 2019. Organisation du colloque international La mélancolie face aux crises de l’histoire. Valeurs esthétiques et politiques d’un rapport au temps (XVIe-XXIe s.) : colloque final du projet IUF 2013-2018 Interpréter l’histoire récente : inscription dans le temps et construction du sujet au seuil de la modernité (XVIe-XVIIe siècles)

Participation à des projets collectifs :

  • 2002-2006 : participation au programme du LEMSO (Littérature espagnole du Moyen Age et du Siècle d’Or, Toulouse) et de la Casa de Velázquez, sur l’Hagiographie dans la littérature et la culture espagnoles du Siècle d’Or (participation à des journées d’études, séminaires et colloques à Toulouse et à Madrid et Almagro).
  • 2008-2012 : Collaborations avec le groupe SETH (Scène, Ecran, Texte, Histoire), Figuration et narration des conflits, des violences et des guerres, dirigé par Christian Biet et Marie-Madeleine Fragonard (participation à une journée d’études, un colloque et à des éditions de textes, Classiques Garnier).
  • 2009-2012 : Participation au projet ANR Histoires et théories de l’interprétation, porté par Françoise Lavocat (2008-2012). Organisation d’une journée d’étude et d’un colloque intitulés Quand l’interprétation s’invite dans la fiction (janvier et juin 2011), en collaboration avec Nicolas Correard et Vincent Ferré, et participation au colloque Corps et interprétation.
  • 2009-2012 : Participation au projet ANR Histoire des traductions en langue française (Y. Chevrel, C. Lombez, J.-Y. Masson)  : collaboration aux chapitres consacrés aux traductions françaises du théâtre espagnol, pour les volumes 17e/18e siècles (coord. C. Lechevalier et L. Marie), et 19e siècle (coord. A. Ferry et S. Humbert-Mougin), et aux traductions françaises du romance espagnol pour le volume 19e siècle (coord. J.-L. Backès et Ch. Lombez).
  • 2009-2012 : Participation au programme de l’Ecole Française de Rome Reliques et culte des saints des premiers siècles. Dévotions et identités du XVIe au XIXe siècles, dirigé par Bernard Dompnier (participation à une journée d’études et une journée de bilan à Rome, ainsi qu’à deux ouvrages collectifs).
  • 2012-2015 : Membre du comité scientifique du projet ANR Les Idées du théâtre, dirigé par Marc Vuillermoz (édition bilingue des préfaces des pièces de théâtre espagnoles, françaises et italiennes des XVIe au XVIIIe siècles : participation à des colloques, un numéro de revue et des ouvrages collectifs).
  • 2013-2018 : Membre du projet La Haine du théâtre, dirigé par François Lecercle et Clotilde Thouret, dans le cadre du Labex Obvil (Observatoire de la Vie Littéraire, Paris Sorbonne : participation à un colloque et des séminaires).
  • 2017-2018 : Membre du projet émergent ALEA Figurations/ configurations artificielles du hasard. Représenter la contingence en Europe (littérature, histoire, sciences, philosophie), dirigé par Anne Duprat.
  • 2019-2022 : Membre du projet ANR ALEA Figurations/ configurations artificielles du hasard. Représenter la contingence en Europe (littérature, histoire, sciences, philosophie), dirigé par Anne Duprat


II. Travaux et publications

OUVRAGES

Ouvrages personnels

1. Le Saint mis en scène. Un personnage paradoxal, Paris, Cerf, coll. Littérature, 2012, 246 p.

(en préparation)
2. Le Théâtre de l’interprétation. L’histoire immédiate dans les oeuvres dramatiques de la première modernité (Italie, Espagne, Angleterre, France), Paris, Classiques Garnier, « Perspectives comparatistes ».

Directions d’ouvrages

3. Reflets du siècle d’or espagnol. Modèles en marge, Nantes, Editions Cécile Defaut, coll. « Horizons comparatistes », 2010, 274 p.

4. Comédie et héroïsme féminin, coordination de l’ouvrage, rédaction des notices sur Molière, de l’introduction et de la synthèse, avec la collaboration de Malika Bastin-Hamou (Aristophane), Véronique Lochert (Shakespeare), Lucie Comparini (Goldoni), Neuilly, Atlande, 2013, 349 p.

5. L’Herméneutique fictionnalisée. Quand l’interprétation s’invite dans la fiction, Paris, Classiques Garnier, en collaboration avec Nicolas Correard et Vincent Ferré, 2014, 384 p.

6. La Tragédie et ses marges. Penser le théâtre sérieux en Europe (XVIe-XVIIe siècles), avec Florence d’Artois, Genève, Droz, « Travaux du Grand Siècle, 44 », 2017, 462 p.

7. La Mémoire de la blessure. Mise en fiction et interrogation du traumatisme collectif de la Renaissance au XXIe siècle, avec Isabelle Ligier-Degauque, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, coll. « Le Spectaculaire », 2018. 297 p.

8. Questions sur l’encyclopédisme de l’Antiquité jusqu’aux Lumières, avec Nicolas Correard, dans la collection Actes de colloque de la revue Épistémocritique. Littérature et savoirs : http://epistemocritique.org/questio...

9. Mémoires de vaincus, mémoires de vainqueurs dans le bassin méditerranéen de la Renaissance au XXIe siècle, avec Isabelle Ligier-Degauque, accepté pour publication aux PUR.

10. Contingence et fictions de faits divers, avec Guiomar Hauteur, revue Études Épistémè, 37, 2020 : https://journals.openedition.org/ep...

11. La mélancolie face aux crises de l’histoire. Valeurs esthétiques et politiques d’un rapport au temps (XVIe-XXIe s.), accepté pour publication chez Classiques Garnier, « Rencontres, Perspectives comparatistes ».

Éditions critiques

12. Regnault, Charles, Marie Stuard, Paris, Toussainct Quinet, 1641, (3e version), Etudes Epistémè (www.etudes-episteme.com, revue angliciste de l’Université Paris III), 2005, 8, 138 p.

13. Théâtre complet d’Antoine Le Métel d’Ouville, Paris, Classiques Garnier, coll. Bibliothèque du théâtre français. Tome 2 : consacré aux adaptations des pièces de Lope de Vega (Les Trahisons d’Arbiran, tragi-comédie, 1638, L’Absent chez soi, comédie, 1643, Les Soupçons sur les apparences, tragi-comédie, 1650), 2013, 508 p.

14. Balthasar Baro, Saint Eustache martyr, poème dramatique, 1649, en collaboration avec Pierre Pasquier, dans Théâtre complet, t. 1, Classiques Garnier, coll. Bib. du XVIIe siècle, 2014.

15. Edition critique du Tome 3 du Théâtre complet de d’Ouville, en collaboration avec Monica Pavesio (université de Turin). En charge des adaptations de Pérez de Montalván (La Dame suivante, comédie, 1645, La Coiffeuse à la mode, comédie, 1647), t. 3, Classiques Garnier, 2020.

en préparation :
16. Edition critique de la nouvelle Les Âmes du purgatoire de Mérimée, en collaboration avec Antonia Fonyi, pour les Œuvres complètes, I, 3, Editions Champion, coll. Textes de Littérature Moderne et Contemporaine, sous la direction d’Antonia Fonyi et Françoise Bercé.

Traduction (en préparation)

17. Théâtre barbaresque de Cervantès (El Trato de Argel, Los Baños de Argel, La Gran Sultana, El Gallardo español), en collaboration avec Anne Duprat et Florence Madelpuech, Editions Classiques Garnier, coll. Littératures Etrangères.

Chapitres d’ouvrages

– « Introduction » et « Synthèse », pour le volume consacré au programme d’agrégation 2005, Poètes de l’amour : Ovide, Pétrarque, Shakespeare, Goethe, Editions Atlande, 2004, p. 13-15 et p. 207-277.
– « Misanthropie et subversion », synthèse pour le volume consacré au programme d’agrégation 2008, La Misanthropie au théâtre. Ménandre, Shakespeare, Molière, Hofmannsthal, Sedes, 2007, p. 129-162.
– « Médée ou ‘le crime en son char de triomphe’ », et « Commentaire composé de Médée, I, 4-5 », dans le volume consacré au progamme d’agrégation 2011, La Violence au théâtre. Shakespeare, Corneille, Sarah Kane, Botho Strauss, PUF, 2010, p. 50-71 et p. 148-156.
– Participation à l’Histoire des traductions en langue française, XIXe siècle, dir. Yves Chevrel, Lieven d’Hulst, Christine Lombez, Paris, Verdier, 2012, dans les chapitres « Poésie » et « Théâtre », p. 355-356, 506-509 (domaine espagnol).
– Participation à l’Histoire des traductions en langue française, XVIIe-XVIIIe siècles, dir. Annie Cointre et Yen-Mai Tran-Gervat, Paris, Verdier, 2014, dans le chapitre « Théâtre » dirigé par Claire Lechevalier et Laurence Marie, p. 855-948, notamment p. 861-862, 867, 880-881, 892, 917 (domaine espagnol).

  • Participation au Théâtre au miroir des langues, section « théâtre religieux », ouvrage dirigé par Véronique Lochert, Marc Vuillermoz, Enrica Zanin, Genève, Droz, 2018, p. 91-99.
  • Éditions critiques des paratextes des Trahisons d’Arbiran d’Antoine Le Métel d’Ouville, du Cid, du Menteur, de Polyeucte et de Théodore de Corneille, pour le volume Les Idées du théâtre, dir. Marc Vuillermoz, Droz, 2020.

ARTICLES

Articles récents

2011
– ‘Don Quichotte dans notre langue méritait plus d’un traducteur’ », dans Retraductions, dir. Christine Lombez, Editions Cécile Defaut, 2011, p. 225-251.
– « Déplacement, encadrement et sublimation : le corps martyrisé dans la peinture et le théâtre espagnols du XVIIe siècle », Littératures Classiques, dir. C. Biet et M.-M. Fragonard, 73, automne 2010 (paru en 2011), p. 67-78.

2012
– « Le théâtre du double : la réception de la comedia de privanza entre tragédie et tragi-comédie », dans Le Théâtre espagnol du Siècle d’Or en France (XVIIe-XXe siècles). De la traduction au transfert culturel, dir. Christophe Couderc, Nanterre, Presses Universitaires de Paris Ouest, coll. Littérature et Poétique comparée, 2012, p. 101-115.
– « De la controverse sur le théâtre à la réflexion sur l’illusion dramatique : l’anecdote du mari trompé dans le traité de Luis Alfonso de Carvallo, El Cisne de Apolo (1602) », dans Anecdotes dramatiques de la Renaissance aux Lumières, dir. François Lecercle, Sophie Marchand, Zoé Schweitzer, PUPS, coll. Theatrum Mundi, 2012, p. 261-274.
– « Usages et effets de la fiction dans le théâtre hagiographique français et espagnol du XVIIe siècle », dans Saintes scènes. Théâtre et sainteté à la croisée du Moyen Âge et de la Modernité, dir. Barbara Selmeci et Marion Vuagnoux-Uhlig, Berlin, Frank & Timme, 2012, p. 35-49.
– « Interprétation et fantasmes mélancoliques : le corps imaginé chez Tomaso Garzoni et Jourdain Guibelet », Corps et interprétation (XVIe-XVIIe siècles), dir. Clotilde Thouret et Lise Wajeman, Amsterdam/New York, Rodopi, coll. « Faux titre », 2012, p. 79-93.
– « La comedia et le théâtre français du XVIIe siècle : une réception paradoxale », Europe, numéro sur Le théâtre espagnol du Siècle d’Or dir. Jean Canavaggio, n° 1002, oct. 2012, p. 123-136.
– « Dryden et Corneille : pratique et critique de la tragédie héroïque », dans Pratiques de Corneille, dir. Myriam Maitre, Mont-Saint-Aignan, Publication des universités de Rouen et du Havre, 2012, p. 255-269.
– « Tragédie et mélancolie : le genre et ses symptômes (Lope de Vega, Théophile de Viau) », dans La Tragédie espagnole et son contexte européen (XVIe-XVIIe siècles), dir. Christophe Couderc et Hélène Tropé, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2013, p. 107-115.
– « Mettre en scène la pure vertu de saint Alexis : Nicolas Mary Desfontaines dans le contexte européen », Mélanges de l’Ecole française de Rome, Italie et Méditerranée (MEFRIM), dir. Bernard Dompnier, 2012, 2, (parution en 2013), p. 691-703.

2013
– « Burton maniériste ? quelques hypothèses sur l’Anatomy of Melancholy », dans Maniérisme et littérature, dir. Didier Souiller, Paris, Orizons, coll. « Comparaisons », 2013, p. 351-363.
– « Le drame allégorique, du Moyen Age au XXe siècle », dans le Dictionnaire raisonné de la caducité des genres littéraires, dir. Alain Montandon et Saulo Neiva, Genève, Droz, 2014, p. 209-221.
– « ‘Dans les arbres : des voix ; dans les ruisseaux : des livres’ (Comme il vous plaira, II, 1, v. 16) : enjeux de la polyphonie shakespearienne », pour les actes de la journée d’études Goldoni et Cie, 13 janvier 2013 à Nancy, organisée par Pérette Buffara et Florence Fix, sur le site de la Société des Italianistes de l’Enseignement Supérieur (http://www.sies-asso.org/publicatio...)

2014
– « Théories des marges : modalités du discours réflexif dans les textes préfaciels du théâtre espagnol et français », Littératures Classiques, numéro spécial Préface et critique. Le paratexte théâtral en France, en Italie et en Espagne, XVIe-XVIIe siècles, dir. Anne Cayuela, Françoise Decroisette, Bénédicte Louvat, Marc Vuillermoz, 83, 2014, p. 35-54
– « L’ombre de don Quichotte dans Tristana de Benito Pérez Galdos », Revue de Littérature Comparée, numéro thématique Métamorphoses des mythes (dir. Pierre Brunel), 2014/2, p. 223-235
– « Penser la tragédie en marge du tragique ? Providence, exemplarité et écriture de l’Histoire dans Cinna et Polyeucte », Méthode !, n°24, 2014, Agrégation de Lettres 2015, p. 113-120
– Présentation et traduction de l’ « Introducción sinfónica » aux Rimas d’Adolfo Becquer, suivies d’un article de synthèse sur le texte, dans Théories esthétiques du romantisme à l’étranger, dir. Dominique Peyrache-Leborgne, Nantes, Editions Cécile Defaut, « coll. Horizons comparatistes », 2014, p. 435-445.
– Introduction (en collaboration avec Nicolas Correard et Vincent Ferré) et Conclusion de L’Herméneutique fictionnalisée. Quand l’interprétation s’invite dans la fiction, Paris, Classiques Garnier, en collaboration avec Nicolas Correard et Vincent Ferré, 2014, p. 7-32 et 337-348.
– « L’opacité du spectacle saint : fictions d’une réception problématique », dans Quand l’interprétation s’invite dans la fiction, dir. N. Correard, V. Ferré et A. Teulade, Paris, Classiques Garnier, 2014, p. 89-103.

2015
– « Théâtre des idées et pensée du théâtre : fragmentation et recomposition de l’allégorie dans l’auto sacramental caldéronien », pour la Revue d’Histoire du Théâtre, numéro sur l’Allégorie et le spectacle théâtral, dir. Martial Poirson, 265, 2015-1, p. 105-116.
– « Le théâtre religieux du XVIIe siècle : extinction ou rénovation du mystère ? », dans Renaissance du mystère en Europe, fin XIXe siècle-début du XXIe siècle, dir. Anne Ducrey et Tatiana Victoroff, Presses Universitaires de Strasbourg, 2015, p. 53-67 (actes de la journée d’études Définition/périodisation du genre du mystère, Paris Sorbonne, oct. 2012).
– « Du théâtre sacré au théâtre du moi : Teatro de almas de F. García Lorca (1917) et El hombre deshabitado de Rafael Alberti (1931) », dans Renaissance du mystère en Europe, fin XIXe siècle-début du XXIe siècle, dir. Anne Ducrey et Tatiana Victoroff, Strasbourg, PUS, 2015, p. 237-247 (actes du colloque Quel mystère pour la modernité ? Renaissance du mystère en Europe fin XIXe-début XXIe s., Strasbourg, octobre 2013).
– « Curiosité et vanité chez le sujet anthropologue de la première modernité : The Anatomy of Melancholy de Burton (1621) et Il Teatro de’varii e diversi cervelli mondani de Tomaso Garzoni (1583) », Etudes Epistémè, 27, Curiosité(s) et vanité(s) dans les îles Britanniques et en Europe (XVIe-XVIIe siècles), dir. Line Cottegnies et Sandrine Parageau, 2015. (http://episteme.revues.org/467)
– « Métamorphoses théâtrales de l’hagiographie : usages esthétique et politique de la fictionnalisation des légendes », Dossiers du Grihl, 2015-1, Légende(s) Lire et écrire des vies de saints : regards croisés XVIIe-XXe siècle , dir. Sophie Houdard, Marion de Lencquesaing, Didier Philippot (https://dossiersgrihl.revues.org/6318)
– « Le corps prédicateur : mélancolie et hétérodoxie dans El Examen de ingenios para las ciencias, de Juan Huarte de San Juan (1575) », Etudes Epistémè, 28, 2015, Melancholia/ae. The religious experience of the ‘disease of the soul’ and its definitions in the early modern period : censorship, dissent and self-representation, sous la direction de Sophie Houdard, Adelisa Malena, Lisa Roscioni, Xenia von Tippelskirch (https://episteme.revues.org/812) )

2016
– « Négocier le rapport à l’autorité aristotélicienne : l’apport de la comedia dans le prologue aux Trahisons d’Arbiran de d’Ouville », actes du colloque Le Paratexte théâtral face à l’auctoritas : entre soumission et subversion, dir. Jean-François Lattarico, Philippe Meunier, Zoé Schweitzer, Chambéry, Éditions de l’Université de Savoie, 2016, p. 139-149.
– « Migrations et fictionnalisation : Dryden et la plasticité de la théorie cornélienne », pour le volume Les Théâtres français et anglais au miroir l’un de l’autre (XVIe-XVIIe s.), dir. Bénédicte Louvat-Molozay et Florence March, Rennes, PUR, 2016, p. 53-70.
– « La vision au risque du théâtre : La Pucelle d’Orléans de l’abbé d’Aubignac (1642) », dans Exprimer la vision spirituelle (XIVe-XVIIe siècles), dir. Adrien Paschoud et Barbara Selmeci Castioni, Paris-Leuven, Peeters, coll. Arts and Religion, 2016, p. 77-90.
– « D’Ouville adaptateur de Lope de Vega : reprise, disparition ou critique du sens de l’honneur ? », Paradigmas teatrales en la Europa moderna : circulación e influencias (Italia, España, Francia, siglos XVI-XVIII), éd. Christophe Couderc et Marcella Trambaioli, Anejos de Criticón, 21, Presses Universitaires du Midi, 2016, actes du colloque de Vercelli, p. 235-247.

2017
– « Interpréter le théâtre d’histoire récente de la première modernité » Le Comparatisme comme approche critique / Comparative Literature as a Critical Approach, sous la direction scientifique d’Anne Tomiche, Paris, Classiques Garnier, 2017, t.1, p. 293-307.
– « Regards populaires sur l’autorité monarchique : usages instables de la figure du soldat dans le théâtre d’actualité du Siècle d’Or espagnol », pour le volume Autorité et marginalité sur les scènes européennes (XVIIe-XVIIIe siècles), dir. Christelle Bahier-Porte et Zoé Schweitzer, Classiques Garnier., Paris, Classiques Garnier, 2017, p. 117-134.
– « Une tragédie d’actualité est-elle possible ? Parler aux émotions et aux croyances des spectateurs », dans La Tragédie et ses marges. Penser le théâtre sérieux en Europe (XVIe-XVIIe siècles), dir. Florence d’Artois et Anne Teulade, Genève, Droz, p. 401-414.

2018

  • « Quand le théâtre s’empare du temps présent. Regards anglais et espagnols sur les conflits dans les Flandres », Actes du XXXIXe congrès de la SFLGC, Université de Strasbourg, « Littérature et expériences croisées de la guerre. Apports comparatistes », en ligne sur le site de la SFLGC : http://sflgc.org/acte/anne-teulade-...
  • « Après la captivité à Alger. Travail fictionnel et sens de l’expérience dans le théâtre de Cervantès », dans La Mémoire de la blessure au théâtre. Mise en fiction et interrogation du traumatisme de la Renaissance au XXIe siècle, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, coll. « Le Spectaculaire », 2018, p. 235-248.
  • « Le corps et les mots du poète comique : portrait du dramaturge en mélancolique », pour le volume Le Dramaturge sur un plateau. Le personnage de l’auteur dramatique au théâtre, de l’Antiquité à nos jours, dir. Clotilde Thouret, Classiques Garnier, coll. « Rencontres. Littérature générale et comparée », p. 389-404.
  • « La mise en scène du savoir : dissection, théâtralité et encyclopédisme chez Garzoni et Burton », pour le volume Questions sur l’encyclopédisme de l’Antiquité jusqu’aux Lumières, dir. Nicolas Correard et Anne Teulade, dans la collection Actes de colloque de la revue Épistémocritique. Littérature et savoirs : http://epistemocritique.org/mise-sc...
  • « Boire l’horizon : l’essai méditerranéen selon Jacques Lacarrière », dans Le Pays méditerranéen en profondeur / The Mediterranean and its hinterlands, éd. Hélène Goethals et Isabelle Keller-Privat, Caliban, 58, 2018, p. 155-168.
  • « Deux modulations pour une esthétique hybride : l’articulation du profane et du religieux dans Saint Eustache martyr de Balthasar Baro et La mayor dicha en el monte de Lope de Vega », La Licorne, 132, 2018, Baltasar Baro, éd. Bénédicte Louvat et Pierre Pasquier, p. 181-196.
  • « Scandale et fantasme dans les anecdotes de la controverse espagnole du XVIIe siècle », dans les actes du colloque Théâtre et scandale (9-11 mars 2017, Paris Sorbonne, org. François Lecercle et Clotilde Thouret) : http://www.fabula.org/colloques/doc...

2019

  • « Politique du débat sur le théâtre : le cas de l’Espagne du Siècle d’Or », dans les actes du colloque La Haine du théâtre : débats et polémiques (Antiquité-XIXe siècles), Littératures Classiques, 98, 2019, p. 147-160, dir. François Lecercle et Clotilde Thouret.
  • « Les vieux saints dans l’oratorio en Europe aux temps de la Réforme catholique », en collaboration avec Cécile Davy-Rigas (musicologue au CNRS, IRPMF), pour le volume La Mémoire des saints originels entre XVIe et XVIIIe siècle, dir. Bernard Dompnier et Stefania Nanni, Rome, Bibliothèque de l’École Française de Rome, 2019, p. 229-260.
  • « Comment d’Ouville pense la comédie : de l’usage des scénarios de Montalbán », Quaderni di Ricognizioni (http://www.ojs.unito.it/index.php/QuadRi), a cura di Pierangela Adinolfi e Felisa Bermejo Calleja, IX, 2019, p. 77-91.

COMPTES RENDUS

Romanische Forschungen, 2015/4, p. 564-568, Sofie Kluge, Baroque – Allegory – Comedia. The transformation of Tragedy in Seventeenth-Century Spain, Kassel, Reichenberger, 2010.

Revue d’Histoire Littéraire de la France, 2015-1 : Jean-Marie Valentin (dir.), Représentations et symboliques du feu dans les Théâtres européens (XVIe-XXe siècle), Honoré Champion Éditeur, coll. « Colloques, congrès et conférences sur la Littérature comparée », 2013.
(http://srhlf.free.fr/PDF/Representa...)

Acta Fabula, « La traduction comme lieu herméneutique », dans le Dossier critique : L’interprétation, engagements, pratiques, idéologies, dir. Françoise Lavocat, mars 2015, vol. 16, numéro 3. Sur Véronique Lochert et Zoé Schweitzer (dir.), Philologie et théâtre. Traduire, interpréter le théâtre antique en Europe (XVe-XVIIIe siècle), Amsterdam-New York, Rodopi, 2012.
(http://www.fabula.org/revue/documen...)

Revue de Littérature Comparée, n°353, 2015/1, p. 96-99 : Sophie Stallini, Le Théâtre sacré à Florence au XVe siècle. Une histoire sociale des formes, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2011.

RLC, n°351, 2014/3, p. 357-358 : Françoise et Roland Labarre, Seize aperçus sur le théâtre espagnol du siècle d’Or, Genève, Droz, 2013.

Europe, n°1024-1025, août-septembre 2014, p. 367-368 : Pedro Calderón de la Barca, La Dévotion à la Croix, pièce en trois journées, texte français d’Albert Camus, édition présentée, établie et annotée par Jean Canavaggio, Gallimard, 2013.

RLC, n°349, 2014/1, p. 95-99 : Clotilde Thouret, Seul en scène. Le monologue dans le théâtre européen de la première modernité (1580-1640), Genève, Droz, 2010.

RLC, n°338, 2011/2, p. 231-234 : Ariane Bayle, Romans à l’encan. De l’art du boniment dans la littérature au XVIe siècle, Genève, Droz, 2009.

RLC, n°338, 2011/2, p. 234-235 : Robert Jammes, Comprendre Góngora, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2009.

RHLF, n°111, 2011/2, p. 460-461 : Nina Ekstein, Corneille’s Irony, Charlottesville, Rookwood Press, coll. EMF Critiques, 2007.

RHLF, n°108, 2008/4, p. 961-963 : Guiomar Hautcoeur, Parentés franco-espagnoles au XVIIe siècle. Poétique de la nouvelle de Cervantès à Challe, Champion, 2005.

RLC, n°323, 2007/4, p. 495-497  : Frederick A. de Armas, Quixotic Frescoes. Cervantes and Italian Renaissance Art, University of Toronto Press, 2006.

RHLF, n°107, 2007/3, p. 663-665 : Benjamín García-Hernández, Gemelos y sosias. La comedia del doble en Plauto, Shakespeare y Molière, Madrid, Ediciones Clásicas, 2001.

XVIIe siècle, n°224, 2004/3, p. 532-534 : Charles Mazouer, Le Théâtre d’Arlequin. Comédies et comédiens italiens en France au XVIIe siècle, PUPS, 2002.

Communications prévues en 2018/2019  
22-24 mars 2018. Participation au congrès de la Renaissance Society of America, Nouvelle Orléans, États Unis : « The names of religious drama : creativity and instability ».

25-26 mai 2018. Invitation au colloque « ¿Van a verso o a oírlos ? » Théâtre, sens et imagination en Espagne à l’époque classique, organisé à Paris Sorbonne par Florence d’Artois et Hector Ruiz : « Le saint sensible : l’effet de tableau dans la comedia de santos ».

6-8 juin 2018. Participation au colloque La Souffrance : pratique et remèdes organisé à l’UPEC, par Pascal Séverac et Vincent Ferré : « Remèdes théâtraux à la peste : guérir les corps et réordonner la société »

21-22 juin 2018. Participation au colloque co-organisé avec Guiomar Hautcoeur, L’Esthétique de la contingence dans les fictions de faits divers de la première modernité : « Comédie et fictionnalisation des débats sur le hasard : le cas de la Comète de Donneau de Visée et Fontenelle ».

11-12 octobre 2018 : Conférence invitée au colloque Traduzioni, riscritture, poetiche del testo teatrale in area romanza, Université de Turin : « Comment d’Ouville pense la comédie : de l’usage des scénarios de Montalbán ».

18 janvier 2019 : participation à la journée d’études organisée par Anne-Laure Metzger et Jean-Paul Engélibert sur le programme d’agrégation 2019, université de Bordeaux.

1er février 2019 : participation à la journée d’études organisée par Sylvie-Humbert Mougin sur le programme d’agrégation 2019, université de Tours : « Réécriture et interprétation de l’histoire : du storytelling à la post-vérité ? »

5-7 juin 2019 : participation au colloque La Mélancolie face aux crises de l’histoire : « Variations endeuillées sur la référence épique dans O Ano da Morte de Ricardo Reis de José Saramago (1984) et El Pianista de Manuel Vázquez Montalbán (1985) »

mai 2020 : invitation à la rencontre Magnificence et spectacularité, Institut d’Études avancées, org. Christian Biet, Tiphaine Karsenti et Sylvaine Guyot.

Communications à l’étranger

1-3 décembre 2006. Invitation au colloque La comedia de santos, organisé à l’Instituto Almagro de Teatro Clásico, Ciudad Real, par Marc Vitse et Christophe Couderc. Communication intitulée : « Teatralidad y santidad : el santo como paradoja estética ».

25-28 septembre 2011. Invitation au Romanistentag 2011, session Saintes scènes. Dialogue des époques, dialogue des cultures à la croisée du Moyen Âge et de la Modernité organisée par Barbara Selmeci-Castioni et Marion Uhlig, Berlin : « Usages et effets de la fiction dans le théâtre hagiographique français et espagnol du XVIIe siècle ».

11-12 mars 2011. Invitation à la clôture du programme de l’École Française de Rome intitulé Reliques et culte des saints des premiers siècles. Dévotions et identités du XVIe au XIXe siècle, EFR/Istituto nazionale di Studi romani, Rome, organisée par Bernard Dompnier : « Mettre en scène la pure vertu de saint Alexis : Nicolas Mary Desfontaines dans le contexte européen ».

28-29 novembre 2013. Participation au workshop Melancholia/ae. The religious experience of the « disease of the soul », Venise, Groupe EMoDiR (Early Modern Religious Dissent and Radicalism) : « Le corps prédicateur : mélancolie et hétérodoxie de la construction du sujet religieux (Huarte de San Juan, El Examen de ingenios para las ciencias, 1575) ».

18-19 novembre 2013. Invitation au colloque Exprimer la vision au seuil de la modernité (XVe-XVIIe siècles), organisé par Jean-Claude Mühlethaler, Adrien Paschoud et Barbara Selmeci Castioni, Université de Lausanne : « La vision au risque du théâtre : La Pucelle d’Orléans de l’abbé d’Aubignac (1642) ».

8-10 avril 2015. Invitation au colloque Paradigmas teatrales en la Europa moderna : la comedia barroca en Italia, España y Francia (influencias, contaminaciones, adaptaciones) organisé par Marcella Trambaioli et Christophe Couderc à Vercelli, Italie : « D’Ouville adaptateur de Lope de Vega : reprise, disparition ou critique du sens de l’honneur ? ».

7-8 mai 2015. Invitation au workshop Contrefactuels historiques dans la fiction de la première modernité au Wissenschaftskolleg de Berlin, organisé par Françoise Lavocat : « Is it possible to stage counterfactual history in 17th century drama ? Stakes and limits of theatrical counterfactuality in Early Modern age ».

22-24 mars 2018. Participation au congrès de la Renaissance Society of America, dans le panel Ideas of Theater : A Comparative Study of Italian, French and Spanish Drama through Paratexts and Terminology : « The names of religious drama : creativity and instability », Nouvelle Orléans, États-Unis.

11-12 octobre 2018 : Conférence invitée au colloque Traduzioni, riscritture, poetiche del testo teatrale in area romanza, université de Turin.


up
logouniv
Statuts / Mentions légales
Le site de LAMO est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons BY-NC-ND