About our research center
Accueil > Événements > Chorikios de Gaza et son oeuvre : problèmes de (…)

Journée d’études

Chorikios de Gaza et son oeuvre : problèmes de traduction et d’interprétation

Sala Pucci - Ferentillo (Italie), 27 juin 2015

samedi 27 juin 2015, par Eugenio Amato, Lucie Thévenet, Matteo Deroma

Deuxième Journée d’études internationale : « Chorikios de Gaza et son œuvre : problèmes de traduction et d’interprétation » - Sala Pucci (Ferentillo, Italie), 27 juin 2015.

Faisant suite à une première journée d’études portant sur Chorikios de Gaza et sur son oeuvre en général (Nantes, La Cité des Congrès, 6 juin 2014), la présente journée sera consacrée à un aspect spécifique. Organisée par E. Amato, L. Thévenet et G. Ventrella, la nouvelle journée d’études réunira en effet des spécialistes (doctorants, jeunes chercheurs et chercheurs expérimentés) sur le thème spécifique des questions que la compréhension du grec de Chorikios pose aux traducteurs et aux lecteurs modernes. La confrontation permettra de définir une approche méthodologique renouvelée et conçue pour saisir le caractère complexe et souvent allusif de la prose d’un lettré qui sut vivre à la frontière d’époques et de réalités très différentes (monde ancien et monde chrétien, civilisation grecque et culture orientale, centre et périphérie de l’Empire) enregistrant toutes les tensions de son temps. Cette journée permettra aussi d’achever le projet de traduction commentée de l’ensemble des déclamations de Chorikios de Gaza.

Intervenants : Eugenio Amato (Université de Nantes et Institut Universitaire de France) ; Nicoletta Canzio (Université de Cassino, Italie) ; Aldo Corcella (Université de la Basilicate, Italie) ; Paola D’Alessio (Université de Nantes) ; Matteo Deroma (Université de Nantes) ; Simona Lupi (Sassari, Italie) ; Carlo Manzione (Université de Nantes et Université de la Basilicate, Italie) ; Nunzia Pendino (Université de Nantes et Université de la Basilicate, Italie) ; Christian Pernet (Université de Fribourg, Suisse) ; Nadine Sauterel (Université de Nantes) ; Antonio Stramaglia (Université de Cassino, Italie) ; Chiara Telesca (Université de la Basilicate, Italie) ; Lucie Thévenet (Université de Nantes) ; Gianluigi Tomassi (Milan, Italie) ; Gianluca Ventrella (Université de Nantes).

Organisateurs : Eugenio Amato (Université de Nantes et Institut Universitaire de France), Lucie Thévenet (Université de Nantes) et Gianluca Ventrella (Université de Nantes), avec le soutien de l’Institut Universitaire de France (IUF), de l’Association « Texte pour l’Histoire de l’Antiquité Tardive » (THAT) et de la Région des Pays de la Loire.

Secrétariat : Matteo Deroma (Université de Nantes).




À propos :

Lucie Thévenet

Maîtresse de Conférences (HDR) en Langue et littérature grecques
Tragédie grecque, Théâtre antique,
contraintes de représentation et d’écriture, mise en scène, réécritures antiques et contemporaines

Courrier électronique : Lucie Thévenet

À propos :

Eugenio Amato

Professeur ordinaire des universités (philologie classique), Membre honoraire de l’Institut Universitaire de France, directeur de l’Ecole Doctorale « Arts, Lettres, Langages » (site de Nantes), Membre (nommé) du CNU sect. 08

Textes grecs d’époque impériale, tardive et byzantine, paléographie et codicologie grecques, critique textuelle et ecdotique, fortune et réception, histoire de la philologie classique, rhétorique ancienne

Courrier électronique : Eugenio Amato

À propos :

Matteo Deroma

Docteur en langue et littérature grecques.

Courrier électronique : Matteo Deroma


up
logouniv
Statuts / Mentions légales
Le site de LAMO est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons BY-NC-ND