About our research center
Accueil > Événements > « Le concert des nations » : transferts (...)

Colloque jeunes chercheurs

« Le concert des nations » : transferts culturels et transferts génériques (1648-1815)

vendredi 23 septembre, Université de Nantes

vendredi 23 septembre 2016, par Françoise Rubellin

Ce colloque Jeunes Chercheurs de la Société Française d’Etudes du XVIIIe siècle (SFEDS) et de la Société d’études anglo-américaines XVIIe-XVIIIe siècles (SEAA XVII-XVIII) est organisé en collaboration avec le Centre de Recherche sur les Identités Nationales et l’Interculturalité (CRINI) et le laboratoire l’Antique, le Moderne (L’AMO) de l’Université de Nantes. Ces rencontres visent à donner l’occasion aux jeunes chercheurs de se rencontrer pour présenter et échanger sur leurs travaux, entre eux et avec des chercheurs confirmés, dans une ambiance conviviale et interdisciplinaire.

Des traités de Westphalie (1648) qui mirent fin à la Guerre de Trente ans et fondèrent un nouvel ordre européen, au Congrès de Vienne (1815) qui réorganisa l’Europe après la chute de Napoléon, les relations internationales furent le sujet d’innombrables interrogations politiques. Sous le nom de « concert des nations », expression qui désigne depuis un siècle les relations internationales qui ne sont pas fondées sur le recours à la force, c’est le versant artistique, littéraire et historique de ces mutations que nous voudrions examiner dans ce colloque ouvert à tous dont les communicants seront en priorité les jeunes chercheurs.

Université de Nantes, Campus Tertre, Faculté des Langues et Cultures Étrangères (FLCE), Amphis 410 et 405 (rdc)

PROGRAMME DU COLLOQUE

9h00 - Ouverture du colloque par les organisateurs Pierre Carboni et Françoise Rubellin en présence de Georges Letissier, Directeur du CRINI et de Didier Delorme, Doyen de la FLCE

9h15 - Luc Davin, Université Paul Valéry - Montpellier III,
« Le XVIIIe siècle, naissance shakespearienne ? Problème(s) de genre(s) chez les premiers shakespeariens français »

9h45 - Caroline Wargacki, Université de Nantes, « La traduction en français d’Oroonoko (1688) d’Aphra Behn par Pierre-Antoine de La Place (1745) »

10h15 - Justine de Reyniès, Lycée Talma, Brunoy, « La translation culturelle et ses stratégies littéraires au XVIIIe siècle : le cas du jardin « anglo-chinois »

10h45 - pause café // salle 442

11h15 - Maud Gallet Guillon, Lycée Léonard de Vinci, Montaigu, « Les transferts culturels entre la Grande-Bretagne et les États-Unis entre la fin de la période coloniale et la deuxième guerre d’indépendance américaine : le cas de trois marchands américains voyageant en Europe »

11h45 - Émilie Mitran, Aix-Marseille Université, « Révolutions et numérique »

Repas // 12h30

14h00 - Intermède musical baroque avec Loïc Chahine et Maëlle Levacher (amphi 405, rdc)

14h45 - Maxime Georges Métraux, Université Paris IV-Sorbonne, « De la guerre de Scanie à la Grande guerre du Nord : les transferts artistiques et culturels entre la France et la Scandinavie (1675-1721) »

15h15 - Sylvain-Karl Gosselet, Université Grenoble-Alpes, « Europa dans Ie concert des nations »

15h45 - Pause

16h00 - Tiphaine Gaumy, Université de Caen, « La diplomatie par le vêtement (1600-1700) : le consensus du salut et une victoire « à la mode de France »

16h30 - Camille Pollet, Université de Nantes, « La circulation des idées parmi les traités de noblesse espagnols, français et anglais, de Westphalie (1648) à Utrecht (1713) »

17h00 - Clôture de la Journée




À propos :

Françoise Rubellin

Professeur de Littérature française (XVIIIe siècle)

Théâtre du XVIIIe siècle : Marivaux, théâtres de la Foire, Comédie-Italienne, opéra-comique, marionnettes, pratiques parodiques, relations théâtre et musique, édition de manuscrits, hiérarchies culturelles, humanités numériques

Voir en ligne : CETHEFI

Courrier électronique : Françoise Rubellin


up
logouniv
Statuts / Mentions légales
Le site de LAMO est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons BY-NC-ND