About our research center
Accueil > Ressources > Bases de données & carnets de recherche > Traduire sous l’Occupation (TSOcc)

Traduire sous l’Occupation (TSOcc)

mercredi 5 juillet 2023, par Christine Lombez

Issue du programme de recherches éponyme mené entre 2014 et 2019 dans le cadre de l’IUF (www.tsocc.univ-nantes.fr), la base de données Traduire sous l’Occupation (TSOcc) concerne tout un pan de l’histoire littéraire française et belge jusque-là inexploré.
Elle recense les œuvres traduites (environ 5000 références), les publications (revues, presse) qui s’en sont fait l’écho, les figures de médiateurs à l’œuvre (traducteurs mais aussi éditeurs, enseignants...), afin d’apporter des éléments souvent inédits à la compréhension des échanges littéraires en France et en Belgique, et la relation de ces deux pays à l’Autre à un tournant de leur histoire.

Le travail sur cette base de données se prolonge dans le cadre du programme ERC Grant TranslAtWar




À propos de l'auteur

Christine Lombez

Professeur de Littérature comparée, Membre senior honoraire de l’Institut Universitaire de France

Histoire et théories de la traduction, poésie et traduction, politique et traduction, traductions en temps de guerre

Voir en ligne : http://www.christine-lombez.com

Courrier électronique : Christine Lombez


up
logouniv
Statuts / Mentions légales
Le site de LAMO est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons BY-NC-ND