Le volume, dirigé et édité par E. Amato, propose pour la première fois en langue moderne la traduction complète, avec édition critique (texte grec et apparat) et commentaire, de tous les écrits « profanes » de Procope de Gaza (tous les opuscules sophistiques et rhétoriques connus ainsi que le corpus assez riche des Lettres). En plus des notes du commentaire, les chapitres de l’introduction par F. Ciccolella (A&M Université du Texas), par G. Ventrella (Université de Nantes) et par le même Amato contribuent à la compréhension et à l’appréciation des textes de Procope : la biographie et la chronologie de l’auteur, le contenu de ses écrits, leur style et leur structure, ainsi que certaines des nombreuses implications idéologiques, philosophiques et religieuses, qui intéressent les opuscules et les Lettres de Procope, sont présentés et analysés sous tous leurs aspects. En appendice au volume, la traduction annotée (la première en italien) par A. Corcella (Université de la Basilicate) de l’Éloge funèbre de Procope de Chorikios de Gaza contribue à la reconstruction de la biographie de Procope ; les deux contributions de B. Bäbler et A. Schomberg (Université Georg-August de Göttingen) roulent sur les sources et les modèles techniques et artistiques de la Description de l’horloge et de la Description de l’image (opp. IX-X Amato).
Rose di Gaza. Gli scritti retorico-sofistici e le Epistole di Procopio di Gaza, a cura di E. Amato, Alessandria, Edizioni dell’Orso (Hellenica. Testi e strumenti di letteratura greca antica, medievale e umanistica, 35), 2010, X + 697 p.