Nantes, 12 février 2026
Le projet ERC TranslAtwar sera représenté lors de la 10ᵉ édition de la Nuit Blanche des Chercheurs, un événement grand public dédié à la découverte de la recherche sous toutes ses formes.
À cette occasion, Christine Lombez, coordinatrice scientifique du programme TranslAtwar, et Pauline Giocanti, postdoctorante au sein du projet, proposeront une mini-conférence intitulée « Traduire en temps de guerre », explorant les enjeux, les pratiques et les défis de la traduction en contexte de (…)
Colloque
Cerisy-La-Salle, 21-25 août 2026
Que l’écriture ne soit pas qu’un moyen pour exprimer des affects ou exposer des idées, nul plus que Jean Ricardou n’y a été sensible : il l’appréhendait comme une pratique ayant pour enjeu d’explorer pas à pas, avec esprit de suite, les effets des interactions entre les mots, dans leur matérialité ainsi que leurs effets de sens, en lien avec l’espace qu’ils investissent, de manière à construire une trame d’où procède une leçon qui n’est pas d’avance déterminée. C’est à ce principe de (…)
Appel à communication
Date limite de proposition : 29 mai 2026
Colloque à l’occasion du 400e anniversaire de sa naissance
Alors que les Œuvres complètes de la Grande Mademoiselle viennent d’être éditées pour la première fois (trois volumes publiés sous la direction de Jean Garapon aux éditions Honoré Champion, 2020-2024), alors qu’elle a fait l’objet de douze biographies au fil du XXe siècle, le seul colloque (à vrai dire une journée d’études) qui lui a été consacré date de plus de trente ans (Actes de la Journée sur la Grande Mademoiselle, (…)
Dans la première moitié du XVIIe siècle, époque charnière dans l’histoire du théâtre français, un grand nombre de comédies et de tragi-comédies s’inspirent de la comedia espagnole.
Un de ses premiers adaptateurs, avec Corneille et Rotrou, fut Antoine le Métel d’Ouville, conteur et dramaturge normand qui publia dix pièces de théâtre de 1638 à 1650, huit inspirées par le théâtre espagnol et deux par le théâtre italien.
Le Théâtre complet d’Antoine le Métel d’Ouville est composé de trois (…)
Introduction, édition critique, traduction rythmée, annotation et commentaire par Anne Rolet
Tours / Rennes, Presses Universitaires de Rennes / Presses Universitaires François Rabelais (Collection « Renaissance »), parution 12 mars 2015
vol. 1 : Introduction, édition critique du texte latin, annexes, divers index
vol. 2 : traduction rythmée, annotation, commentaire, index
Avec les Emblemata d’Alciat (1531), les Symbolicae Quaestiones d’Achille Bocchi (1488-1562), parues en 1555 et illustrées par Giulio Bonasone, constituent l’un des recueils emblématiques les plus fascinants (…)
sous la direction d’Anne ROLET et de Stéphane ROLET
Jacqueline Assaël : Euripide, Alceste
Anne-Marie Favreau-Linder : Lucien, Charon, Vie des philosophes à l’encan, Le Pêcheur, La Double accusation
(collection Clefs concours-Lettres Classiques, Atlande, Neuilly-sur-Seine, 2015, ISBN 978-2350302850)
La revue Silves - latines et grecques - est dirigée par Anne et Stéphane Rolet.
Tous les titres sont organisés autour d’une structure commune : des repères : un rappel du contexte historique et littéraire. les grandes “problématiques”, (…)
sous la direction d’Anne ROLET et de Stéphane ROLET
Liza Méry : Tite-Live, Histoire romaine, livre XXI
Annick Stoehr-Monjou : Dracontius, Poèmes profanes, VI-X, Fragments
(collection Clefs concours-Lettres Classiques, Atlande, Neuilly-sur-Seine, 2015, ISBN 978-2350302867)
La revue Silves - latines et grecques - est dirigée par Anne et Stéphane Rolet.
Tous les titres sont organisés autour d’une structure commune : des repères : un rappel du contexte historique et littéraire. les grandes “problématiques”, indispensables à la (…)
Traduit du latin et présenté par Jackie Pigeaud. Annoté par Annick Monet et Jackie Pigeaud
Le poème de Lucrèce (98 ou 94 av. J.C- 55 av. J.C.) est un des textes fondateurs de la philosophie en Occident. Car Lucrèce s’y montre plus qu’un simple sectateur d’Épicure : disciple fécond, il est comme le refondateur à Rome de l’épicurisme athénien. Loin de se présenter comme un système rigoureusement ordonné par des prémisses ou dicté par des axiomes, cette philosophie n’a d’autre but que l’apaisement moral de l’homme, plutôt que la connaissance du monde. Il revient à Lucrèce d’exposer (…)
Cahiers Victor Segalen n°2
Les Cahiers Victor Segalen viennent de paraître. Ce deuxième numéro, réalisé sous la direction de Colette Camelin, porte sur la période polynésienne.
En voici le sommaire : Marie Dollé, À la mémoire d’Henry Bouillier Colette Camelin, Introduction, L’Exote et ses Autres
I. Les Immémoriaux : « les ailleurs et les autrefois » Éric Waddell, Segalen, Les Immémoriaux et le devenir du peuple Mao’hi, réflexions d’un ethno-géographe Sylvie André, Roman ethnographique, roman nietzschéen ? (…)
Hommages à la mémoire de Pierre-Louis Malosse et Jean Bouffartigue
Ce Supplément de la Revue des études tardo-antiques honore la mémoire de deux savants, les professeurs Pierre-Louis Malosse et Jean Bouffartigue, unis par l’amitié, par leur égal zèle associatif et par un intérêt scientifique commun pour la littérature grecque tardive.
Conformément aux centres d’intérêts des deux dédicataires et à la nature des études qu’entend promouvoir l’association THAT, dont ils furent respectivement président et vice-président, les contributions portent sur tout (…)
E. Amato, F. Citti, B. Huelsenbeck (edd.)
Ancient declamation—the practice of delivering speeches on the basis of fictitious scenarios—defies easy categorization. It stands at the crossroads of several modern disciplines. It is only within the past few decades that the full complexity of declamation, and the promise inherent in its study, have come to be recognized. This volume, which contains thirteen essays from an international team of scholars, engages with the multidisciplinary nature of declamation, focusing in particular on (…)
Nous avons le plaisir de vous annoncer qu’Atlantide, revue rattachée au laboratoire LAMO (Littératures antiques et modernes), vient d’intégrer la plateforme d’édition Pergola : https://atlantide.pergola-publicati...
Grâce à cette pépinière de revues du Grand Ouest en libre accès, vous pouvez découvrir sa nouvelle interface, l’ensemble des parutions depuis 2014 ainsi que les prochains numéros à paraître.
Journée Archives & numérique - Rencontres du réseau SHN
Nantes, 5 décembre 2025
,Programme
9h45 – Mot d’accueil
Archives et patrimoine institutionnel 10h - Eric Lechevallier (CRHIA, NU, Archives diplomatiques) Mais où sont les accords d’Evian ? 10h15 - Jean-Louis Kerouanton (CFV, NU) Cap 44 – une photographie du chantier de construction des grands moulins de Nantes. 10h30 - Sébastien Chetanneau (Département Archives et Patrimoines, BU NU) : Rentrée 1981 de l’université du 3e âge à l’Amphi Berliet. La collecte patrimoniale à Nantes Université. 10h45 - Frédéric Le (…)
Nantes, 19 novembre 2025
Rencontre-lecture exceptionnelle en anglais avec la Poet Laureate of the United States, organisée par Cécile Brochard (MCF en Littératures comparées, Nantes Université)
Figure majeure de la poésie américaine contemporaine, Joy Harjo partagera sa voix et ses récits lors d’une rencontre exceptionnelle en anglais mêlant lectures commentées de ses poèmes et récit personnels.
Joy Harjo, poète et artiste américaine Muskogee, a été nommée 23e poète nationale aux États-Unis en 2019. L’un de ses (…)
Journée d’étude
Nantes, 14 novembre 2025
,Programme 8h45 : Accueil 9h05 : Ouverture de la journée d’étude & Élisabeth Gaucher-Rémond (Nantes Université) : « La légende de Richard sans Peur » 9h30 : Jean-Claude Schmitt (EHESS, Paris) : « La peur obsessionnelle des démons » 10h00 : Vanessa Mariet-Lesnard (Académie de Nantes) : « Les diables de Richard sans Peur : des actants et acteurs essentiels » 10h30 : Discussions 11h00 : Corentin Le Corre (Université Clermont Auvergne/ Nantes Université) : « Si fol ne si hardy : du bon et du (…)
Colloque international ERC TranslAtWar
Paris, 13 et 14 novembre 2025
Organisé dans le cadre du programme ERC TranslAtWar, dirigé par Christine Lombez (Nantes Université), ce colloque se tiendra à Paris, les 13 et 14 novembre 2025.
Il portera sur les anthologies de littérature en traduction réalisées en Europe durant la Seconde Guerre mondiale, en interrogeant leurs enjeux esthétiques, idéologiques et mémoriels.
L’événement réunira des chercheuses et chercheurs européens spécialistes de littérature comparée, de traduction littéraire et d’histoire (…)