Séminaire 2e édition
Programme pour 2025-2026
,Ce séminaire mensuel vise à donner de la visibilité, à travers la modalité hybride, aux études de réception dans toute leur diversité et leur complexité afin d’illustrer ce phénomène fondamentalement pluriel. Après une première année centrée sur la réception dans les textes néo-latins de la Renaissance, les interventions de cette deuxième année donneront un aperçu de la circulation des textes grecs et latins jusque dans des espaces extra-européens et ce, dès le Moyen Âge.
Lien zoom (…)
Colloque international interdisciplinaire
Nantes, 1er au 3 octobre 2025
MERCREDI 1er OCTOBRE
14h - Mot d’accueil par les directrices des laboratoires, Karine Durin et Nathalie Grande & Introduction : Mathilde Labbé, Bénédicte Terrisse, Werner Wögerbauer
14h30 Sessions parallèles :
a. Anthologies Ilaria Giacometti (Université de Rennes 2) : « … des origines les plus lointaines jusqu’à la mort de Jules Verne » : le xixᵉ siècle français dans les anthologies et les histoires littéraires publiées en Italie au tournant du XXᵉ siècle. Martin Michel (KU (…)
Journée d’étude Folk
Nantes, 17 octobre 2025
,Programme
Matinée 9h - Accueil des participants et introduction des organisatrices Cécile Brochard et Dominique Peyrache-Leborgne 9h15 - Natalia Vela Ameneiro (Université de Cadix), « La mythologie fondatrice tahitienne : un héritage de Teuira Henry et Simone Grand » 9h45 - Evelyne Jacquelin (Université d’Amiens), « Le mythe de l’Atlantide dans Le Vase d’or de E.T.A. Hoffmann » 10h15 - Discussion et pause 10h45 - Benjamine Toussaint (Université de Paris-Sorbonne), « Entre humour et (…)
Appel à candidature
Date limite de candidature : 19 octobre 2025
L’ERC TranslAtWar recrute un postdoctorant pour analyser les pratiques de traduction en temps de guerre.
Postdoctorat 2 : La traduction littéraire aux Pays-Bas sous l’occupation allemande (1940-1945) Lieu : Nantes Université Durée : Contrat de 2 ans à partir de décembre2025 Date limite de candidature : 19 octobre 2025
Ce poste offre une opportunité unique d’intégrer une équipe internationale et d’explorer le rôle des écrivains-traducteurs et des pratiques de traduction en contexte de (…)
Appel à communication
Date limite de proposition : 29 mai 2026
Colloque à l’occasion du 400e anniversaire de sa naissance
Alors que les Œuvres complètes de la Grande Mademoiselle viennent d’être éditées pour la première fois (trois volumes publiés sous la direction de Jean Garapon aux éditions Honoré Champion, 2020-2024), alors qu’elle a fait l’objet de douze biographies au fil du XXe siècle, le seul colloque (à vrai dire une journée d’études) qui lui a été consacré date de plus de trente ans (Actes de la Journée sur la Grande Mademoiselle, (…)
Valérie Bénéjam, Sam Slote et Tim Conley (éditeurs)
En juin 2022 à Dublin, un symposium a célébré le centenaire de la publication originale de l’Ulysse de Joyce.
Ce volume rassemble une sélection d’articles présentés lors de cet événement et montre combien les pistes d’étude et de recherche sur les œuvres de Joyce sont aujourd’hui dynamiques et variées. De l’oralité à l’élégie, envisageant des parallèles avec des artistes aussi différents qu’Ovide, Derek Walcot et John Cage, ces essais se projettent vers l’intérieur (centripète) et vers (…)
Atlantide n° 16
Sous la direction de Vittoriano Gallico & Jessy Simonini
Le présent volume se propose d’étudier les influences mutuelles, les intersections et les projets communs intervenant dans le processus de création entre domaine italien et domaine français. Les contributions qui y figurent ont toutes pour vocation de découvrir, dans une optique transnationale, des aspects peu connus des relations, par ailleurs très productives, entre auteurs issus de différents contextes et de différentes (…)
édition établie par Erica Freiberg et Gilles Tronchet
La série chronologique visant à proposer la totalité des travaux publiés par Jean Ricardou parvient, avec ce huitième volume, aux années 1978-1979. L’ampleur du livre est due notamment à la place qu’y prend l’ouvrage majeur de théorie littéraire intitulé Nouveaux problèmes du roman. Cinq articles, récrits et unifiés avec méthode et minutie, font notamment ressortir les obstacles constitutifs auxquels est exposé le cours même de l’écriture narrative. C’est ainsi une problématique matérialiste (…)
Alors que la réception de l’œuvre de Madame de Lafayette en France a fait l’objet de plusieurs travaux importants, la diffusion internationale de son œuvre et l’extension de son aura dans le monde restent encore largement à explorer. Les études rassemblées dans ce numéro des Papers on French Seventeenth Century Literature visent à pallier ce manque en inventoriant et interprétant la multiplicité de ses éditions et de ses traductions aux XVIIe et XVIIIe siècles en Europe, étape indispensable (…)
Dans Portrait d’Umberto Eco en jeune homme 1932-1962, André Peyronie évoque, sous le signe de Joyce, les années d’apprentissage d’Umberto Eco sous le fascisme, pendant la guerre et dans l’immédiat après-guerre : enfance, adolescence et jeunesse jusqu’à l’année de ses trente ans.
C’est un essai de « biographie prospective » où le présent s’éclaire par des projections dans le futur, et la réalité du moment par l’œuvre à venir. Si l’enfant est bien le père de l’homme, le constant va-et-vient (…)
N° 18.2 de la revue électronique de littérature française « Relief »
sous la direction de Mathilde Labbé et Marcela Scibiorska
RELIEF – Revue électronique de littérature française publie un numéro consacré au phénomène de Littérarisation des patrimoines. Ce dossier prend la suite des réflexions initiées dans Patrimonialisations de la littérature (Culture & Musées, 2021) et au sein du groupe de recherche PatrimoniaLitté (en particulier la saison 2021-2022, dont il reprend certaines conférences).
Résumé du dossier
Instituée en patrimoine national en France dès le XIXe siècle, la littérature s’est vu conférer, (…)
Traduction de l’espagnol et du guarani et édition critique de Cécile Brochard et Joaquín Ruiz Zubizarreta
Yñipyru et autres textes est une anthologie de poèmes, de nouvelles et de textes critiques d’Augusto Roa Bastos traduits depuis l’espagnol paraguayen et le guarani. Les textes choisis sont réunis autour d’une perspective chère à Roa Bastos, la culture guarani, à travers la langue et les mythes qui innervent l’œuvre de ce grand auteur plurilingue et engagé. Croisant les approches ethnologiques et littéraires, Yñipyru et autres textes propose une édition de textes jusqu’ici en grande (…)
Suddiviso in undici capitoli, il volume si concentra sulle fonti che, tra Ottocento e Novecento, hanno ispirato una serie di composizioni musicali russe, e poi sovietiche, di vario genere, dall’opera al balletto e alla musica da camera e/o sinfonica ; fonti che sono di natura disparata e che traggono origine dalla mitologia, dal folclore, dall’oralità, dalla letteratura, ma anche, ovviamente, da reminiscenze personali dei vari artisti presenti in queste pagine. Compositori molto noti, come (…)
Colloque international
Autour du traité « Sur l’exil » de Favorinos d’Arles.
14 novembre 2013. Salle du conseil - bâtiment Tertre.
Depuis sa découverte en 1930, le papyrus grec n° 11 de la
Vaticane, provenant originairement de la région de la Marmarique en
Égypte, n’a jamais cessé de susciter l’intérêt des chercheurs : ce papyrus
renferme en effet sur le verso le traité « Sur l’exil » de Favorinos
d’Arles, orateur et philosophe gaulois très célèbre du IIe siècle de notre
ère. De ce traité, aucune édition, commentaire ou traduction en langue
française n’ont (…)
Entretiens de la Garenne Lemot
A la Mairie de Nantes, salle Aristide Briand, et au Domaine de la Garenne Lemot
Les XXes Entretiens de La Garenne Lemot, organisés par Jackie Pigeaud, se dérouleront du 7 au 9 novembre 2013, et porteront sur le thème de l’Intérieur.
Appel à contribution : Cahiers de l’AMo n°3
Variantes, innovations, modifications et réécritures.
,La légende de Troie demeure sans doute l’un des mythes « fondateurs » de la conscience et de la civilisation du monde occidental, qui traverse toute l’évolution de la littérature grecque et latine, jusqu’au Moyen Âge et même au-delà. Les différentes interprétations de cette légende donnent pourtant une idée claire de l’évolution sociale et culturelle, à savoir le changement des valeurs éthiques, politiques et esthétiques, qui a caractérisé au fil du temps la réception du mythe.
Dans l’un (…)
Du 18 au 24 juillet 2013
L’Association Internationale de Littérature Comparée (AILC/ ICLA) tiendra son XXe Congrès à Paris, du 18 au 24 juillet 2013, où elle sera accueillie par l’Université de Paris-Sorbonne. La section de littérature comparée de l’Université de Nantes, partenaire du congrès, sera représentée à cette occasion par Dominique Peyrache-Leborgne, Anne Teulade, Paul-André Claudel, Nicolas Correard et Philippe Postel. Plus d’informations sur le site icla-ailc-2013.paris-sorbonne.fr.
20 juin 2013
MSH Ange-Guépin - 9h30 / 17h30
,Journée d’études de l’Axe 1 - Représentation Identité Histoire : « Théâtre et histoire culturelle »
L’idée de départ de cette journée d’études est d’envisager de manière paradoxalement très libre la notion de contrainte au sein du théâtre, et plus largement du spectacle, dans un cadre temporel très large (de l’Antiquité au domaine contemporain). Le théâtre peut en effet s’envisager comme un art sous contrainte, du fait de ses conditions de représentation, parfois très restrictives ou (…)