Les dernières publications de LAMO
  • Stendhal littéral : Lamiel

    Yves Ansel

    Lamiel est la dernière grande fiction de Stendhal, laissée en plan (s) par la mort de l’auteur en 1842. Lamiel, dont l’intrigue se déroule dans les dernières années de la Restauration et le début de la monarchie de Juillet, est aujourd’hui encore un roman très méconnu, et pour des raisons qui ne tiennent pas seulement à son inachèvement. C’est à une réévaluation de cette oeuvre déconcertante que s’attache la présente étude. Beaucoup moins réaliste que Le Rouge et le Noir, Lamiel, rétrospective “chronique” (...)


  • La traduction de la poésie allemande en français dans la première moitié du XIXe siècle

    Christine Lombez

    La Traduction de la poésie allemande en français dans la première moitié du XIXe siècle - Réception et interaction poétique se donne pour objectif d’illustrer l’importance du rôle joué par la traduction dans la vie littéraire d’une époque, d’un pays et d’une langue et à débattre de la place qu’occupe la poésie allemande dans l’espace littéraire français de la première moitié du XIXe siècle. Dans la vague de traductions littéraires en France entre la Restauration et la Monarchie de Juillet, la poésie lyrique (...)


  • Lectures de Marivaux

    La Surprise de l’amour, La Seconde Surprise de l’amour, Le Jeu de l’amour et du hasard

    Françoise Rubellin

    Les comédies de Marivaux témoignent d’ « un métier impeccable, serré, magistral » (Jacques Scherer). Tout en respectant les conventions du théâtre classique, il élabore une dramaturgie singulière, notamment en ce qui concerne le traitement du temps, objectif et subjectif, de l’exposition ou du dénouement.
    Si le marivaudage évoque incontestablement son art du dialogue, les didascalies et les jeux de scène révèlent l’importance que l’auteur accorde aux expressions non verbales de ses personnages. « Ces (...)


  • Adverbes et évolution linguistique en latin

    Sophie Van Laer

    Comprendre les mécanismes de l’évolution linguistique est l’une des grandes problématiques de la linguistique contemporaine. Les données fournies par les adverbes en latin permettent d’éclairer ce domaine : elles sont étudiées ici d’un point de vue lexical, morpho-syntaxique et sémantique, avec une attention toute particulière accordée aux processus de grammaticalisation. Ainsi aborde-t-on l’origine indo-européenne des adverbes (P. Ramât), les convergences et divergences entre le latin et les autres (...)


  • Le poète sans visage. Sur les traces du symboliste A. J. Sinadino (1876-1956)

    Paul-André Claudel

    C’est peu dire que la figure d’Agostino John Sinadino a sombré dans l’oubli : de ce poète né au Caire et mort à Milan, dont l’existence conserve une large part de mystère, les premiers critiques avouaient ne savoir « pratiquement rien ». Pourquoi se pencher sur cette œuvre à l’abandon, littéralement hors d’usage ? Si le cas d’A. J. Sinadino mérite d’être étudié, c’est parce qu’il dépasse de toute évidence le « pittoresque » propre aux auteurs de second rang. Son parcours chaotique entre l’Egypte, la France, (...)


  • Araki enfin

    Philippe Forest

    Philippe Forest est notamment l’auteur aux éditions Gallimard, dans la collection Blanche, de Sarinagara, 2004, Prix Décembre, Tous les enfants sauf un, 2007, Le Nouvel Amour, 2007, et dans la collection Art et Artistes, Raymond Hains uns romans, 2004. Né en 1940 à Tokyo, Araki Nobuyoshi est désormais universellement reconnu comme l’un des tout premiers artistes du Japon contemporain, comme l’un des principaux photographes d’aujourd’hui. Le secret du succès planétaire d’Araki n’est pas bien difficile (...)


  • Histoire du Brésil et création culturelle

    Régis Tettamanzi

    Ce volume rassemble des communications prononcées dans le cadre d’une journée d’étude portant le même titre, organisée à l’université de Nancy au printemps 2007 par le CEMLA (Centre d’Etude des Milieux Littéraires et Artistiques). Il associe des chercheurs et enseignants français et étrangers (historiens, littéraires), intéressés par la problématique des relations entre histoire et culture. En vue de sa publication, ce volume a été augmenté de plusieurs articles sur le même sujet. L’histoire brésilienne (...)


  • La Ballade, (XVIIIe –XXe siècles)

    Littérature savante, littérature populaire et musique

    Lorsque dès la deuxième moitié du XVIIIe siècle, l’Europe littéraire se tourne vers les ballades issues de la poésie orale, grâce à James Macpherson, l’évêque Percy, Herder ou les frères Grimm, elle redécouvre avec enthousiasme une forme de chanson narrative relativement brève. Les poètes romantiques l’imitent bientôt, fascinés par son alliance inédite de simplicité et de mystère, lui conférant « quelque chose de mystérieux sans être mystique » (Goethe). Cette ballade, qui nourrit l’imaginaire anglais, allemand, (...)


| 1 | ... | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |


Les événements passés de LAMO
  • Journée d’études HCTI (Brest) / LAMO (Nantes)

    L’animal romantique

    11 juin 2021 (Evénement en distanciel)

    Bérangère Chaumont

    Session 1 Modération : Morgan Guyvarc’h
    14h-14h30 - Élisabeth Plas (Université Paris 3 Sorbonne nouvelle – CRP19) : « Quelles études animales pour le XIXe siècle ? Présentation du Sens des bêtes »
    14h30-14h45 - Discussion et échanges
    Session 2 Modération : Bérangère Chaumont
    15h00-15h30 - Morgan Guyvarc’h (Université Bretagne Sud – HCTI) : « Vers un portrait-type de l’animal hugolien ? Enjeux épistémologiques et méthodologiques »
    15h30-16h - Olivier Beneteau (...)


  • Séminaire Tourisme et commémoration littéraires

    Formes de la promenade : de Diderot à Jaccottet

    3 juin 2021, 10h-12h (Evénement en distanciel)

    Mathilde Labbé

    Le séminaire Tourisme et commémoration littéraires recevra Juliette Fabre et Yann Etienne pour une séance autour des formes de la promenade
    10h 00 Juliette Fabre (Université d’Artois) : « Dialogue, soliloque, rêverie : de quelques états de l’écriture de la promenade chez Diderot »
    La promenade littéraire au XVIIIe siècle, forme souple, labile, hybride, travaillée par le dialogue, la conversation mais aussi des formes romanesques comme le récit de soi, ou l’essai, est l’occasion d’une recherche et (...)


  • Séminaire Tourisme & commémoration littéraires

    Poésie et mémoire autochtones contemporaines

    Conférence de Cécile Brochard, 15 avril 2021

    Mathilde Labbé

    Le séminaire Tourisme et commémoration littéraires accueillera le 15 avril (10h-12h) Cécile Brochard (LASLAR, Université de Caen-Normandie), pour une visioconférence intitulée
    « Poésie et mémoire autochtones contemporaines (Amérique du Nord, Australie) »
    Pour recevoir le lien de connexion, écrire à mathilde.labbe@univ-nantes.fr Résumé :
    À la lisière des questions de tourisme et commémoration littéraires, nous proposons d’examiner le cas-limite de la poésie autochtone contemporaine dans son rapport aux (...)


  • Journée d’études Master-classe 2021

    9 avril

    Mathilde Labbé

    9h-9h10 : Accueil des intervenants et du public sur ZOOM. 
    https://univ-nantes-fr.zoom.us/j/98...
    9h10 : Début de la journée d’étude avec mot d’ouverture de Madame Labbé.
    9h20 : PANEL 1 présidé par Mme Thévenet (à confirmer) : Mythes en construction et déconstruction. Anne-Melaine DE COURREGES D’USTOU : Le mythe américain à l’épreuve de l’Histoire, étude comparative entre Gatsby le magnifique (1925) de F. Scott Fitzgerald, L’Or (1925) de Blaise Cendrars et Champions du monde (1930) de Paul Morand. Sarah (...)


  • Base de données accessible

    Traduire sous l’Occupation - France, Belgique, 1940-1944

    Christine Lombez

    Le programme de recherche IUF « Traduire sous l’Occupation - France, Belgique, 1940-1944 » (TSOcc) concerne tout un pan de l’histoire littéraire française et francophone qui n’avait encore jamais fait l’objet d’une exploration systématique.
    Durant cinq ans (2014-2019), l’équipe TSOcc, composée de chercheurs français et internationaux sous la direction de Christine Lombez (Université de Nantes/IUF), a identifié les œuvres traduites, dépouillé les publications (revues, journaux et autres périodiques) qui (...)


| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 39 |


up
logouniv       Le site de LAMO est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons BY-NC-ND      Contrat Creative Commons   Mentions légales